Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Salmi 25


font
BIBBIA CEI 2008CATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 Di Davide.(Alef) A te, Signore, innalzo l’anima mia,
1 Unto the end. A Psalm of David. Judge me, Lord, for I have been walking in my innocence, and by hoping in the Lord, I will not be weakened.
2 (Bet) mio Dio, in te confido:che io non resti deluso!Non trionfino su di me i miei nemici!
2 Examine me, Lord, and test me: enkindle my temperament and my heart.
3 (Ghimel) Chiunque in te spera non resti deluso;sia deluso chi tradisce senza motivo.
3 For your mercy is before my eyes, and I am serene in your truth.
4 (Dalet) Fammi conoscere, Signore, le tue vie,insegnami i tuoi sentieri.
4 I have not sat with the council of emptiness, and I will not enter with those who carry out injustice.
5 (He) Guidami nella tua fedeltà e istruiscimi,perché sei tu il Dio della mia salvezza;(Vau) io spero in te tutto il giorno.
5 I have hated the assembly of the malicious; and I will not sit with the impious.
6 (Zain) Ricòrdati, Signore, della tua misericordiae del tuo amore, che è da sempre.
6 I will wash my hands among the innocent, and I will surround your altar, O Lord,
7 (Het) I peccati della mia giovinezzae le mie ribellioni, non li ricordare:ricòrdati di me nella tua misericordia,per la tua bontà, Signore.
7 so that I may hear the voice of your praise and describe all your wonders.
8 (Tet) Buono e retto è il Signore,indica ai peccatori la via giusta;
8 O Lord, I have loved the beauty of your house and the dwelling place of your glory.
9 (Iod) guida i poveri secondo giustizia,insegna ai poveri la sua via.
9 O God, do not let my soul perish with the impious, nor my life with the men of blood,
10 (Caf) Tutti i sentieri del Signore sono amore e fedeltàper chi custodisce la sua alleanza e i suoi precetti.
10 in whose hands are iniquities: their right hand has been filled by bribes.
11 (Lamed) Per il tuo nome, Signore,perdona la mia colpa, anche se è grande.
11 But as for me, I have been walking in my innocence. Redeem me, and have mercy on me.
12 (Mem) C’è un uomo che teme il Signore?Gli indicherà la via da scegliere.
12 My foot has stood firm in the straight path. In the churches, I will bless you, O Lord.
13 (Nun) Egli riposerà nel benessere,la sua discendenza possederà la terra.
14 (Samec) Il Signore si confida con chi lo teme:gli fa conoscere la sua alleanza.
15 (Ain) I miei occhi sono sempre rivolti al Signore,è lui che fa uscire dalla rete il mio piede.
16 (Pe) Volgiti a me e abbi pietà,perché sono povero e solo.
17 (Sade) Allarga il mio cuore angosciato,liberami dagli affanni.
18 Vedi la mia povertà e la mia faticae perdona tutti i miei peccati.
19 (Res) Guarda i miei nemici: sono molti,e mi detestano con odio violento.
20 (Sin) Proteggimi, portami in salvo;che io non resti deluso,perché in te mi sono rifugiato.
21 (Tau) Mi proteggano integrità e rettitudine,perché in te ho sperato.
22 O Dio, libera Israeleda tutte le sue angosce.