Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Salmi 25


font
BIBBIA CEI 2008KÁLDI-NEOVULGÁTA
1 Di Davide.(Alef) A te, Signore, innalzo l’anima mia,
1 Dávid zsoltára. Hozzád emelem, Uram, lelkemet,
2 (Bet) mio Dio, in te confido:che io non resti deluso!Non trionfino su di me i miei nemici!
2 Istenem, tebenned remélek; ne hagyd, hogy megszégyenüljek, és ellenségeim ujjongjanak fölöttem!
3 (Ghimel) Chiunque in te spera non resti deluso;sia deluso chi tradisce senza motivo.
3 Hisz senki, aki tebenned bízik, meg nem szégyenül. De szégyen éri mindazokat, akik hiábavalóságok miatt hűtlenek lesznek.
4 (Dalet) Fammi conoscere, Signore, le tue vie,insegnami i tuoi sentieri.
4 Utaidat, Uram, mutasd meg nekem, és ösvényeidre taníts meg engem!
5 (He) Guidami nella tua fedeltà e istruiscimi,perché sei tu il Dio della mia salvezza;(Vau) io spero in te tutto il giorno.
5 Vezess és oktass engem igazságodra, mert te vagy az én üdvözítő Istenem, és én tebenned bízom szüntelen!
6 (Zain) Ricòrdati, Signore, della tua misericordiae del tuo amore, che è da sempre.
6 Emlékezzél meg, Uram, könyörületedről, és irgalmadról, hisz azok öröktől valók!
7 (Het) I peccati della mia giovinezzae le mie ribellioni, non li ricordare:ricòrdati di me nella tua misericordia,per la tua bontà, Signore.
7 Ifjúkorom bűneire s botlásaira ne gondolj vissza; Irgalmad szerint emlékezzél meg rólam, hiszen te jó vagy, én Uram!
8 (Tet) Buono e retto è il Signore,indica ai peccatori la via giusta;
8 Édes az Úr és igazságos, ezért útbaigazítja a vétkeseket.
9 (Iod) guida i poveri secondo giustizia,insegna ai poveri la sua via.
9 Végzésével vezérli az alázatosakat, megtanítja útjaira a szelídeket.
10 (Caf) Tutti i sentieri del Signore sono amore e fedeltàper chi custodisce la sua alleanza e i suoi precetti.
10 Az Úr minden útja irgalom és igazság azok iránt, akik szövetségét és törvényeit megtartják.
11 (Lamed) Per il tuo nome, Signore,perdona la mia colpa, anche se è grande.
11 A te saját nevedért, Uram, bocsásd meg bűnömet, mert sok az!
12 (Mem) C’è un uomo che teme il Signore?Gli indicherà la via da scegliere.
12 Ki az, aki féli az Urat? Annak megmutatja, milyen utat válasszon.
13 (Nun) Egli riposerà nel benessere,la sua discendenza possederà la terra.
13 Annak boldogságot élvez majd a lelke, és utóda örökli a földet.
14 (Samec) Il Signore si confida con chi lo teme:gli fa conoscere la sua alleanza.
14 Barátja az Úr azoknak, akik őt félik, és szövetségét megmutatja nekik.
15 (Ain) I miei occhi sono sempre rivolti al Signore,è lui che fa uscire dalla rete il mio piede.
15 Állandóan az Úrra tekint szemem, mert ő húzza ki lábamat a tőrből.
16 (Pe) Volgiti a me e abbi pietà,perché sono povero e solo.
16 Tekints rám és irgalmazz nekem, mert elhagyatott és szegény vagyok.
17 (Sade) Allarga il mio cuore angosciato,liberami dagli affanni.
17 Szívem szorongatásai megsokasodtak, vezess ki ínségemből engem.
18 Vedi la mia povertà e la mia faticae perdona tutti i miei peccati.
18 Nézd megalázottságomat és szenvedésemet, bocsásd meg minden vétkemet!
19 (Res) Guarda i miei nemici: sono molti,e mi detestano con odio violento.
19 Nézd, milyen sokan vannak ellenségeim, milyen ádáz gyűlölettel gyűlölnek engem!
20 (Sin) Proteggimi, portami in salvo;che io non resti deluso,perché in te mi sono rifugiato.
20 Oltalmazz és szabadíts meg engem, ne hagyd, hogy megszégyenüljek, hiszen benned remélek!
21 (Tau) Mi proteggano integrità e rettitudine,perché in te ho sperato.
21 Álljanak mellém az ártatlanok és az igazak, mert beléd vetem bizalmamat.
22 O Dio, libera Israeleda tutte le sue angosce.22 Szabadítsd meg Isten, Izraelt minden szorongatásából!