Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Salmi 91


font
NOVA VULGATAMODERN HEBREW BIBLE
1 Qui habitat in protectione Altissimi,
sub umbra Omnipotentis commorabitur.
1 ישב בסתר עליון בצל שדי יתלונן
2 Dicet Domino: “ Refugium meum
et fortitudo mea, Deus meus, sperabo in eum ”.
2 אמר ליהוה מחסי ומצודתי אלהי אבטח בו
3 Quoniam ipse liberabit te de laqueo venantium
et a verbo maligno.
3 כי הוא יצילך מפח יקוש מדבר הוות
4 Alis suis obumbrabit tibi,
et sub pennas eius confugies;
scutum et lorica veritas eius.
4 באברתו יסך לך ותחת כנפיו תחסה צנה וסחרה אמתו
5 Non timebis a timore nocturno,
a sagitta volante in die,
5 לא תירא מפחד לילה מחץ יעוף יומם
6 a peste perambulante in tenebris,
ab exterminio vastante in meridie.
6 מדבר באפל יהלך מקטב ישוד צהרים
7 Cadent a latere tuo mille
et decem milia a dextris tuis;
ad te autem non appropinquabit.
7 יפל מצדך אלף ורבבה מימינך אליך לא יגש
8 Verumtamen oculis tuis considerabis
et retributionem peccatorum videbis.
8 רק בעיניך תביט ושלמת רשעים תראה
9 Quoniam tu es, Domine, refugium meum.
Altissimum posuisti habitaculum tuum.
9 כי אתה יהוה מחסי עליון שמת מעונך
10 Non accedet ad te malum,
et flagellum non appropinquabit tabernaculo tuo,
10 לא תאנה אליך רעה ונגע לא יקרב באהלך
11 quoniam angelis suis mandabit de te,
ut custodiant te in omnibus viis tuis.
11 כי מלאכיו יצוה לך לשמרך בכל דרכיך
12 In manibus portabunt te,
ne forte offendas ad lapidem pedem tuum.
12 על כפים ישאונך פן תגף באבן רגלך
13 Super aspidem et basiliscum ambulabis
et conculcabis leonem et draconem.
13 על שחל ופתן תדרך תרמס כפיר ותנין
14 Quoniam mihi adhaesit, liberabo eum;
suscipiam eum, quoniam cognovit nomen meum.
14 כי בי חשק ואפלטהו אשגבהו כי ידע שמי
15 Clamabit ad me, et ego exaudiam eum;
cum ipso sum in tribulatione;
eripiam eum et glorificabo eum.
15 יקראני ואענהו עמו אנכי בצרה אחלצהו ואכבדהו
16 Longitudine dierum replebo eum
et ostendam illi salutare meum.
16 ארך ימים אשביעהו ואראהו בישועתי