Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Salmi 57


font
NOVA VULGATANEW JERUSALEM
1 Magistro chori. Secundum " Ne destruxeris ". David.
Miktam. Quando a Saul in cavernam fugit
.
1 [For the choirmaster Tune: 'Do not destroy' Of David In a quiet voice When he escaped from Saul inthe cave] Take pity on me, God, take pity on me, for in you I take refuge, in the shadow of your wings I takerefuge, until the destruction is past.
2 Miserere mei, Deus, miserere mei,
quoniam in te confugit anima mea;
et in umbra alarum tuarum confugiam,
donec transeant insidiae.
2 I call to God the Most High, to God who has done everything for me;
3 Clamabo ad Deum Altissimum,
Deum, qui benefecit mihi.
3 may he send from heaven and save me, and check those who harry me;Pause may God send hisfaithful love and his constancy.
4 Mittet de caelo et liberabit me;
dabit in opprobrium conculcantes me.
Mittet Deus misericordiam suam et veritatem suam.
4 I lie surrounded by lions, greedy for human prey, their teeth are spears and arrows, their tongue asharp sword.
5 Anima mea recumbit in medio catulorum leonum
devorantium filios hominum.
Dentes eorum arma et sagittae,
et lingua eorum gladius acutus.
5 Be exalted above the heavens, God! Your glory over al the earth!
6 Exaltare super caelos, Deus,
super omnem terram gloria tua.
6 They laid a snare in my path -- I was bowed with care -- they dug a pit ahead of me, but fel in itthemselves.Pause
7 Laqueum paraverunt pedibus meis,
et incurvavit se anima mea;
foderunt ante faciem meam foveam,
et ipsi inciderunt in eam.
7 My heart is ready, God, my heart is ready; I wil sing, and make music for you.
8 Paratum cor meum, Deus,
paratum cor meum;
8 Awake, my glory, awake, lyre and harp, that I may awake the Dawn.
9 cantabo et psalmum dicam.
Exsurge, gloria mea;
exsurge, psalterium et cithara,
excitabo auroram.
9 I will praise you among the peoples, Lord, I wil make music for you among nations,
10 Confitebor tibi in populis, Domine,
et psalmum dicam tibi in nationibus,
10 for your faithful love towers to heaven, your constancy to the clouds.
11 quoniam magnificata est usque ad caelos misericordia tua,
et usque ad nubes veritas tua.
11 Be exalted above the heavens, God! Your glory over al the earth!
12 Exaltare super caelos, Deus,
super omnem terram gloria tua.