Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Salmi 57


font
NOVA VULGATAEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 Magistro chori. Secundum " Ne destruxeris ". David.
Miktam. Quando a Saul in cavernam fugit
.
1 Del maestro de coro. «No destruyas». De David. Mictán. Cuando huyendo de Saúl, se escondió en la cueva.

2 Miserere mei, Deus, miserere mei,
quoniam in te confugit anima mea;
et in umbra alarum tuarum confugiam,
donec transeant insidiae.
2 Ten piedad de mí, Dios mío, ten piedad,

porque mi alma se refugia en ti;

yo me refugio a la sombra de tus alas

hasta que pase la desgracia.

3 Clamabo ad Deum Altissimum,
Deum, qui benefecit mihi.
3 Invocaré a Dios, el Altísimo,

al Dios que lo hace todo por mí:

4 Mittet de caelo et liberabit me;
dabit in opprobrium conculcantes me.
Mittet Deus misericordiam suam et veritatem suam.
4 él me enviará la salvación desde el cielo

y humillará a los que me atacan.

¡Que Dios envíe su amor y su fidelidad!

5 Anima mea recumbit in medio catulorum leonum
devorantium filios hominum.
Dentes eorum arma et sagittae,
et lingua eorum gladius acutus.
5 Yo estoy tendido en medio de leones

que devoran con avidez a los hombres;

sus dientes son lanzas y flechas,

su lengua, una espada afilada.

6 Exaltare super caelos, Deus,
super omnem terram gloria tua.
6 ¡Levántate, Dios, por encima del cielo,

y que tu gloria cubra toda la tierra!

7 Laqueum paraverunt pedibus meis,
et incurvavit se anima mea;
foderunt ante faciem meam foveam,
et ipsi inciderunt in eam.
7 Ellos tendieron una red a mi paso,

para que yo sucumbiera;

cavaron una fosa ante mí,

pero cayeron en ella.

8 Paratum cor meum, Deus,
paratum cor meum;
8 Mi corazón está firme.

Dios mío, mi corazón está firme.

Voy a cantar al son de instrumentos:

9 cantabo et psalmum dicam.
Exsurge, gloria mea;
exsurge, psalterium et cithara,
excitabo auroram.
9 ¡despierta, alma mía!

¡Despierten, arpa y cítara,

para que yo despierte a la aurora!

10 Confitebor tibi in populis, Domine,
et psalmum dicam tibi in nationibus,
10 Te alabaré en medio de los pueblos, Señor,

te cantaré entre las naciones,

11 quoniam magnificata est usque ad caelos misericordia tua,
et usque ad nubes veritas tua.
11 porque tu misericordia se eleva hasta el cielo,

y tu fidelidad hasta las nubes.

12 Exaltare super caelos, Deus,
super omnem terram gloria tua.
12 ¡Levántate, Dios, por encima del cielo,

y que tu gloria cubra toda la tierra!