Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Salmi 35


font
NOVA VULGATAMODERN HEBREW BIBLE
1 David.
Iudica, Domine, iudicantes me;
impugna impugnantes me.
1 לדוד ריבה יהוה את יריבי לחם את לחמי
2 Apprehende clipeum et scutum
et exsurge in adiutorium mihi.
2 החזק מגן וצנה וקומה בעזרתי
3 Effunde frameam et securim
adversus eos, qui persequuntur me.
Dic animae meae: “ Salus tua ego sum ”.
3 והרק חנית וסגר לקראת רדפי אמר לנפשי ישעתך אני
4 Confundantur et revereantur
quaerentes animam meam;
avertantur retrorsum et confundantur
cogitantes mihi mala.
4 יבשו ויכלמו מבקשי נפשי יסגו אחור ויחפרו חשבי רעתי
5 Fiant tamquam pulvis ante ventum,
et angelus Domini impellens eos;
5 יהיו כמץ לפני רוח ומלאך יהוה דוחה
6 fiat via illorum tenebrae et lubricum,
et angelus Domini persequens eos.
6 יהי דרכם חשך וחלקלקות ומלאך יהוה רדפם
7 Quoniam gratis absconderunt mihi laqueum suum,
gratis foderunt foveam animae meae.
7 כי חנם טמנו לי שחת רשתם חנם חפרו לנפשי
8 Veniat illi calamitas, quam ignorat,
et captio, quam abscondit, apprehendat eum,
et in eandem calamitatem ipse cadat.
8 תבואהו שואה לא ידע ורשתו אשר טמן תלכדו בשואה יפל בה
9 Anima autem mea exsultabit in Domino
et delectabitur super salutari suo.
9 ונפשי תגיל ביהוה תשיש בישועתו
10 Omnia ossa mea dicent:
“ Domine, quis similis tibi?
Eripiens inopem de manu fortiorum eius,
egenum et pauperem a diripientibus eum ”.
10 כל עצמותי תאמרנה יהוה מי כמוך מציל עני מחזק ממנו ועני ואביון מגזלו
11 Surgentes testes iniqui,
quae ignorabam, interrogabant me;
11 יקומון עדי חמס אשר לא ידעתי ישאלוני
12 retribuebant mihi mala pro bonis,
desolatio est animae meae.
12 ישלמוני רעה תחת טובה שכול לנפשי
13 Ego autem, cum infirmarentur,
induebar cilicio,
humiliabam in ieiunio animam meam;
et oratio mea in sinu meo convertebatur.
13 ואני בחלותם לבושי שק עניתי בצום נפשי ותפלתי על חיקי תשוב
14 Quasi pro proximo et quasi pro fratre meo ambulabam,
quasi lugens matrem contristatus incurvabar.
14 כרע כאח לי התהלכתי כאבל אם קדר שחותי
15 Cum autem vacillarem, laetati sunt et convenerunt;
convenerunt contra me percutientes, et ignoravi.
15 ובצלעי שמחו ונאספו נאספו עלי נכים ולא ידעתי קרעו ולא דמו
16 Diripuerunt et non desistebant;
tentaverunt me, subsannaverunt me subsannatione,
frenduerunt super me dentibus suis.
16 בחנפי לעגי מעוג חרק עלי שנימו
17 Domine, quamdiu aspicies?
Restitue animam meam a malignitate eorum,
a leonibus unicam meam.
17 אדני כמה תראה השיבה נפשי משאיהם מכפירים יחידתי
18 Confitebor tibi in ecclesia magna,
in populo multo laudabo te.
18 אודך בקהל רב בעם עצום אהללך
19 Non supergaudeant mihi inimici mei mendaces,
qui oderunt me gratis et annuunt oculis.
19 אל ישמחו לי איבי שקר שנאי חנם יקרצו עין
20 Etenim non pacifice loquebantur
et contra mansuetos terrae dolos cogitabant.
20 כי לא שלום ידברו ועל רגעי ארץ דברי מרמות יחשבון
21 Et dilataverunt super me os suum;
dixerunt: “ Euge, euge, viderunt oculi nostri ”. -
21 וירחיבו עלי פיהם אמרו האח האח ראתה עינינו
22 Vidisti, Domine, ne sileas;
Domine, ne discedas a me.
22 ראיתה יהוה אל תחרש אדני אל תרחק ממני
23 Exsurge et evigila ad iudicium meum,
Deus meus et Dominus meus, ad causam meam.
23 העירה והקיצה למשפטי אלהי ואדני לריבי
24 Iudica me secundum iustitiam tuam, Domine Deus meus,
et non supergaudeant mihi.
24 שפטני כצדקך יהוה אלהי ואל ישמחו לי
25 Non dicant in cordibus suis:
“ Euge animae nostrae ”;
nec dicant: “ Devoravimus eum ”.
25 אל יאמרו בלבם האח נפשנו אל יאמרו בלענוהו
26 Erubescant et revereantur simul, qui gratulantur malis meis;
induantur confusione et reverentia, qui magna loquuntur super me
26 יבשו ויחפרו יחדו שמחי רעתי ילבשו בשת וכלמה המגדילים עלי
27 Exsultent et laetentur, qui volunt iustitiam meam,
et dicant semper: “ Magnificetur Dominus,
qui vult pacem servi sui ”.
27 ירנו וישמחו חפצי צדקי ויאמרו תמיד יגדל יהוה החפץ שלום עבדו
28 Et lingua mea meditabitur iustitiam tuam,
tota die laudem tuam.
28 ולשוני תהגה צדקך כל היום תהלתך