Salmi 145
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS |
---|---|
1 Laudes. David. ALEPH. Exaltabo te, Deus meus, rex, et benedicam nomini tuo in saeculum et in saeculum saeculi. | 1 Himno de David. [Alef] Te alabaré, Dios mío, a ti, el único Rey, y bendeciré tu Nombre eternamente; |
2 BETH. Per singulos dies benedicam tibi et laudabo nomen tuum in saeculum et in saeculum saeculi. | 2 [Bet] Día tras día te bendeciré, y alabaré tu Nombre sin cesar. |
3 GHIMEL. Magnus Dominus et laudabilis nimis, et magnitudinis eius non est investigatio. | 3 [Guímel] ¡Grande es el Señor y muy digno de alabanza: su grandeza es insondable! |
4 DALETH. Generatio generationi laudabit opera tua, et potentiam tuam pronuntiabunt. | 4 [Dálet] Cada generación celebra tus acciones y le anuncia a las otras tus portentos: |
5 HE. Magnificentiam gloriae maiestatis tuae loquentur et mirabilia tua enarrabunt. | 5 [He] Ellas publican sus tremendos prodigios y narran tus grandes proezas; |
6 VAU. Et virtutem terribilium tuorum dicent et magnitudinem tuam narrabunt. | 6 [Vau]: Ellas publican tus tremendos prodigios y narran tus grandes proezas. |
7 ZAIN. Memoriam abundantiae suavitatis tuae eructabunt et iustitia tua exsultabunt. | 7 [Zain] divulgan el recuerdo de tu inmensa bondad y cantan alegres por tu victoria. |
8 HETH. Miserator et misericors Dominus, longanimis et multae misericordiae. | 8 [Jet] El Señor es bondadoso y compasivo, lento para enojarse y de gran misericordia; |
9 TETH. Suavis Dominus universis, et miserationes eius super omnia opera eius. | 9 [Tet] el Señor es bueno con todos y tiene compasión de todas sus criaturas. |
10 IOD. Confiteantur tibi, Domine, omnia opera tua; et sancti tui benedicant tibi. | 10 [Iod] Que todas tus obras te den gracias, Señor, y tus fieles te bendigan; |
11 CAPH. Gloriam regni tui dicant et potentiam tuam loquantur, | 11 [Caf] que anuncien la gloria de tu reino y proclamen tu poder. |
12 LAMED. ut notas faciant filiis hominum potentias tuas et gloriam magnificentiae regni tui. | 12 [Lámed] Así manifestarán a los hombres tu fuerza y el glorioso esplendor de tu reino: |
13 MEM. Regnum tuum regnum omnium saeculorum, et dominatio tua in omnem generationem et generationem. NUN. Fidelis Dominus in omnibus verbis suis et sanctus in omnibus operibus suis. | 13 [Mem] Tu reino es un reino eterno, y tu dominio permanece para siempre. [Nun] El Señor es fiel en todas sus palabras y bondadoso en todas sus acciones. |
14 SAMECH. Allevat Dominus omnes, qui corruunt, et erigit omnes depressos. | 14 [Sámec] El Señor sostiene a los que caen y endereza a los que están encorvados. |
15 AIN. Oculi omnium in te sperant, et tu das illis escam in tempore opportuno. | 15 [Ain] Los ojos de todos esperan en ti, y tú les das la comida a su tiempo; |
16 PHE. Aperis tu manum tuam et imples omne animal in beneplacito. | 16 [Pe] abres tu mano y colmas de favores a todos los vivientes. |
17 SADE. Iustus Dominus in omnibus viis suis et sanctus in omnibus operibus suis. | 17 [Sade] El Señor es justo en todos sus caminos y bondadoso en todas sus acciones. |
18 COPH. Prope est Dominus omnibus invocantibus eum, omnibus invocantibus eum in veritate. | 18 [Qof] El Señor está cerca de aquellos que lo invocan, de aquellos que lo invocan de verdad; |
19 RES. Voluntatem timentium se faciet et deprecationem eorum exaudiet et salvos faciet eos. | 19 [Res] cumple los deseos de sus fieles, escucha su clamor y los salva; |
20 SIN. Custodit Dominus omnes diligentes se et omnes peccatores disperdet. | 20 [Sin] el Señor protege a todos sus amigos y destruye a los malvados. |
21 TAU. Laudationem Domini loquetur os meum, et benedicat omnis caro nomini sancto eius in saeculum et in saeculum saeculi. | 21 [Tau] Mi boca proclamará la alabanza del Señor: que todos los vivientes bendigan su santo Nombre, desde ahora y para siempre. |