Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Salmi 109


font
NOVA VULGATABIBLIA
1 Magistro chori. David. Psalmus.
Deus laudis meae, ne tacueris,
1 Del maestro de coro. De David. Salmo.
¡Oh Dios de mi alabanza, no te quedes mudo!
2 quia os peccatoris et os dolosi super me apertum est.
Locuti sunt adversum me lingua dolosa
2 Boca de impío, boca de engaño,
se abren contra mí.
Me hablan con lengua de mentira,
3 et sermonibus odii circumdederunt me
et expugnaverunt me gratis.
3 con palabras de odio me envuelven,
me atacan sin razón.
4 Pro dilectione mea adversabantur mihi;
ego autem orabam.
4 En pago de mi amor, se me acusa,
y yo soy sólo oración;
5 Et posuerunt adversum me mala pro bonis
et odium pro dilectione mea.
5 se me devuelve mal por bien
y odio por mi amor:
6 Constitue super eum peccatorem,
et adversarius stet a dextris eius.
6 «¡Suscita a un impío contra él,
y que un fiscal esté a su diestra;
7 Cum iudicatur, exeat condemnatus,
et oratio eius fiat in peccatum.
7 que en el juicio resulte culpable,
y su oración sea tenida por pecado!
8 Fiant dies eius pauci,
et ministerium eius accipiat alter.
8 «¡Sean pocos sus días,
que otro ocupe su cargo;
9 Fiant filii eius orphani,
et uxor eius vidua.
9 queden sus hijos huérfanos
y viuda su mujer!
10 Instabiles vagentur filii eius et mendicent
et eiciantur de ruinis suis. -
10 «¡Anden sus hijos errantes, mendigando,
y sean expulsados de sus ruinas;
11 Scrutetur fenerator omnem substantiam eius,
et diripiant alieni labores eius.
11 el acreedor le atrape todo lo que tiene,
y saqueen su fruto los extraños!
12 Non sit qui praebeat illi misericordiam,
nec sit qui misereatur pupillis eius.
12 «¡Ni uno solo tenga con él amor,
nadie se compadezca de sus huérfanos,
13 Fiant nati eius in interitum,
in generatione una deleatur nomen eorum.
13 sea dada al exterminio su posteridad,
en una generación sea borrado su nombre!
14 In memoriam redeat iniquitas patrum eius in conspectu Domini,
et peccatum matris eius non deleatur.
14 «¡Sea ante Yahveh recordada la culpa de sus padres,
el pecado de su madre no se borre;
15 Fiant contra Dominum semper,
et disperdat de terra memoriam eorum.
15 estén ante Yahveh constantemente,
y él cercene de la tierra su memoria!»
16 Pro eo quod non est recordatus facere misericordiam
et persecutus est hominem inopem et mendicum
et compunctum corde, ut mortificaret.
16 Porque él no se acordó de actuar con amor:
persiguió al pobre, al desdichado,
y al de abatido corazón para matarle;
17 Et dilexit maledictionem: et veniat ei;
et noluit benedictionem: et elongetur ab eo.
17 amó la maldición: sobre él recaiga,
no quiso bendición: que de él se aleje.
18 Et induit maledictionem sicut vestimentum:
et intret sicut aqua in interiora eius,
et sicut oleum in ossa eius.
18 Se vistió de maldición como de un manto:
¡que penetre en su seno como agua,
igual que aceite dentro de sus huesos!
19 Fiat ei sicut indumentum, quo operitur,
et sicut zona, qua semper praecingitur.
19 ¡Séale cual vestido que le cubra,
como cinto que la ciña siempre!
20 Haec retributio eorum, qui adversantur mihi apud Dominum,
et qui loquuntur mala adversus animam meam.
20 ¡Tal sea de parte de Yahveh la paga de mis acusadores,
de los que dicen mal contra mi alma!
21 Et tu, Domine, Domine, fac mecum propter nomen tuum,
quia suavis est misericordia tua;
libera me,
21 ¡Y tú, Señor Yahveh, actúa por mí en gracia de tu nombre,
porque tu amor es bueno, líbrame!,
22 quia egenus et pauper ego sum,
et cor meum vulneratum est intra me.
22 Porque soy pobre y desdichado,
y tengo dentro herido el corazón;
23 Sicut umbra, cum declinat, pertransii,
excussus sum sicut locustae.
23 cual sombra que declina me voy yendo,
me han sacudido igual que a la langosta.
24 Genua mea infirmata sunt ieiunio,
et caro mea contabuit absque oleo.
24 Por tanto ayuno se doblan mis rodillas,
falta de aceite mi carne ha enflaquecido;
25 Et ego factus sum opprobrium illis:
viderunt me et moverunt capita sua.
25 me he hecho el insulto de ellos,
me ven y menean su cabeza.
26 Adiuva me, Domine Deus meus,
salvum me fac secundum misericordiam tuam.
26 ¡Ayúdame, Yahveh, Dios mío,
sálvame por tu amor!
27 Et sciant quia manus tua haec:
tu, Domine, hoc fecisti.
27 ¡Sepan ellos que tu mano es ésta,
que tú, Yahveh, lo has hecho!
28 Maledicant illi, et tu benedicas;
qui insurgunt in me, confundantur,
servus autem tuus laetabitur.
28 ¡Maldigan ellos, pero tú bendice,
los que me atacan sean confundidos y tu siervo se
alegre!
29 Induantur, qui detrahunt mihi, pudore
et operiantur sicut diploide confusione sua.
29 ¡Los que me acusan queden vestidos de ignominia,
como en un manto en su vergüenza envueltos!
30 Confitebor Domino nimis in ore meo
et in medio multorum laudabo eum,
30 ¡Copiosas gracias a Yahveh en mi boca,
entre la multitud le alabaré:
31 quia astitit a dextris pauperis,
ut salvam faceret a iudicantibus animam eius.
31 porque él se pone a la diestra del pobre
para salvar su alma de sus jueces!