Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Salmi 91


font
BIBBIA CEI 2008NOVA VULGATA
1 Chi abita al riparo dell’Altissimopasserà la notte all’ombra dell’Onnipotente.
1 Qui habitat in protectione Altissimi,
sub umbra Omnipotentis commorabitur.
2 Io dico al Signore: «Mio rifugio e mia fortezza,mio Dio in cui confido».
2 Dicet Domino: “ Refugium meum
et fortitudo mea, Deus meus, sperabo in eum ”.
3 Egli ti libererà dal laccio del cacciatore,dalla peste che distrugge.
3 Quoniam ipse liberabit te de laqueo venantium
et a verbo maligno.
4 Ti coprirà con le sue penne,sotto le sue ali troverai rifugio;la sua fedeltà ti sarà scudo e corazza.
4 Alis suis obumbrabit tibi,
et sub pennas eius confugies;
scutum et lorica veritas eius.
5 Non temerai il terrore della nottené la freccia che vola di giorno,
5 Non timebis a timore nocturno,
a sagitta volante in die,
6 la peste che vaga nelle tenebre,lo sterminio che devasta a mezzogiorno.
6 a peste perambulante in tenebris,
ab exterminio vastante in meridie.
7 Mille cadranno al tuo fiancoe diecimila alla tua destra,ma nulla ti potrà colpire.
7 Cadent a latere tuo mille
et decem milia a dextris tuis;
ad te autem non appropinquabit.
8 Basterà che tu apra gli occhie vedrai la ricompensa dei malvagi!
8 Verumtamen oculis tuis considerabis
et retributionem peccatorum videbis.
9 «Sì, mio rifugio sei tu, o Signore!».Tu hai fatto dell’Altissimo la tua dimora:
9 Quoniam tu es, Domine, refugium meum.
Altissimum posuisti habitaculum tuum.
10 non ti potrà colpire la sventura,nessun colpo cadrà sulla tua tenda.
10 Non accedet ad te malum,
et flagellum non appropinquabit tabernaculo tuo,
11 Egli per te darà ordine ai suoi angelidi custodirti in tutte le tue vie.
11 quoniam angelis suis mandabit de te,
ut custodiant te in omnibus viis tuis.
12 Sulle mani essi ti porteranno,perché il tuo piede non inciampi nella pietra.
12 In manibus portabunt te,
ne forte offendas ad lapidem pedem tuum.
13 Calpesterai leoni e vipere,schiaccerai leoncelli e draghi.
13 Super aspidem et basiliscum ambulabis
et conculcabis leonem et draconem.
14 «Lo libererò, perché a me si è legato,lo porrò al sicuro, perché ha conosciuto il mio nome.
14 Quoniam mihi adhaesit, liberabo eum;
suscipiam eum, quoniam cognovit nomen meum.
15 Mi invocherà e io gli darò risposta;nell’angoscia io sarò con lui,lo libererò e lo renderò glorioso.
15 Clamabit ad me, et ego exaudiam eum;
cum ipso sum in tribulatione;
eripiam eum et glorificabo eum.
16 Lo sazierò di lunghi giornie gli farò vedere la mia salvezza».16 Longitudine dierum replebo eum
et ostendam illi salutare meum.