Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Salmi 75


font
BIBBIA CEI 2008KING JAMES BIBLE
1 Al maestro del coro. Su «Non distruggere». Salmo. Di Asaf. Canto.
1 Unto thee, O God, do we give thanks, unto thee do we give thanks: for that thy name is near thy wondrous works declare.
2 Noi ti rendiamo grazie, o Dio, ti rendiamo grazie:invocando il tuo nome, raccontiamo le tue meraviglie.
2 When I shall receive the congregation I will judge uprightly.
3 Sì, nel tempo da me stabilitoio giudicherò con rettitudine.
3 The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I bear up the pillars of it. Selah.
4 Tremi pure la terra con i suoi abitanti:io tengo salde le sue colonne.
4 I said unto the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn:
5 Dico a chi si vanta: «Non vantatevi!»,e ai malvagi: «Non alzate la fronte!».
5 Lift not up your horn on high: speak not with a stiff neck.
6 Non alzate la fronte contro il cielo,non parlate con aria insolente.
6 For promotion cometh neither from the east, nor from the west, nor from the south.
7 Né dall’oriente né dall’occidentené dal deserto viene l’esaltazione,
7 But God is the judge: he putteth down one, and setteth up another.
8 perché Dio è giudice:è lui che abbatte l’uno ed esalta l’altro.
8 For in the hand of the LORD there is a cup, and the wine is red; it is full of mixture; and he poureth out of the same: but the dregs thereof, all the wicked of the earth shall wring them out, and drink them.
9 Il Signore infatti tiene in mano una coppa,colma di vino drogato.Egli ne versa: fino alla feccia lo dovranno sorbire,ne berranno tutti i malvagi della terra.
9 But I will declare for ever; I will sing praises to the God of Jacob.
10 Ma io ne parlerò per sempre,canterò inni al Dio di Giacobbe.
10 All the horns of the wicked also will I cut off; but the horns of the righteous shall be exalted.
11 Piegherò la fronte dei malvagi,s’innalzerà la fronte dei giusti.