Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Salmi 72


font
BIBBIA CEI 2008MODERN HEBREW BIBLE
1 Di Salomone.O Dio, affida al re il tuo diritto,al figlio di re la tua giustizia;
1 לשלמה אלהים משפטיך למלך תן וצדקתך לבן מלך
2 egli giudichi il tuo popolo secondo giustiziae i tuoi poveri secondo il diritto.
2 ידין עמך בצדק וענייך במשפט
3 Le montagne portino pace al popoloe le colline giustizia.
3 ישאו הרים שלום לעם וגבעות בצדקה
4 Ai poveri del popolo renda giustizia,salvi i figli del miseroe abbatta l’oppressore.
4 ישפט עניי עם יושיע לבני אביון וידכא עושק
5 Ti faccia durare quanto il sole,come la luna, di generazione in generazione.
5 ייראוך עם שמש ולפני ירח דור דורים
6 Scenda come pioggia sull’erba,come acqua che irrora la terra.
6 ירד כמטר על גז כרביבים זרזיף ארץ
7 Nei suoi giorni fiorisca il giustoe abbondi la pace,finché non si spenga la luna.
7 יפרח בימיו צדיק ורב שלום עד בלי ירח
8 E dòmini da mare a mare,dal fiume sino ai confini della terra.
8 וירד מים עד ים ומנהר עד אפסי ארץ
9 A lui si pieghino le tribù del deserto,mordano la polvere i suoi nemici.
9 לפניו יכרעו ציים ואיביו עפר ילחכו
10 I re di Tarsis e delle isole portino tributi,i re di Saba e di Seba offrano doni.
10 מלכי תרשיש ואיים מנחה ישיבו מלכי שבא וסבא אשכר יקריבו
11 Tutti i re si prostrino a lui,lo servano tutte le genti.
11 וישתחוו לו כל מלכים כל גוים יעבדוהו
12 Perché egli libererà il misero che invocae il povero che non trova aiuto.
12 כי יציל אביון משוע ועני ואין עזר לו
13 Abbia pietà del debole e del miseroe salvi la vita dei miseri.
13 יחס על דל ואביון ונפשות אביונים יושיע
14 Li riscatti dalla violenza e dal sopruso,sia prezioso ai suoi occhi il loro sangue.
14 מתוך ומחמס יגאל נפשם וייקר דמם בעיניו
15 Viva e gli sia dato oro di Arabia,si preghi sempre per lui,sia benedetto ogni giorno.
15 ויחי ויתן לו מזהב שבא ויתפלל בעדו תמיד כל היום יברכנהו
16 Abbondi il frumento nel paese,ondeggi sulle cime dei monti;il suo frutto fiorisca come il Libano,la sua messe come l’erba dei campi.
16 יהי פסת בר בארץ בראש הרים ירעש כלבנון פריו ויציצו מעיר כעשב הארץ
17 Il suo nome duri in eterno,davanti al sole germogli il suo nome.In lui siano benedette tutte le stirpi della terrae tutte le genti lo dicano beato.
17 יהי שמו לעולם לפני שמש ינין שמו ויתברכו בו כל גוים יאשרוהו
18 Benedetto il Signore, Dio d’Israele:egli solo compie meraviglie.
18 ברוך יהוה אלהים אלהי ישראל עשה נפלאות לבדו
19 E benedetto il suo nome glorioso per sempre:della sua gloria sia piena tutta la terra.Amen, amen.
19 וברוך שם כבודו לעולם וימלא כבודו את כל הארץ אמן ואמן
20 Qui finiscono le preghiere di Davide, figlio di Iesse.20 כלו תפלות דוד בן ישי