Salmi 71
          123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150          
        
      Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| BIBBIA CEI 2008 | Biblija Hrvatski | 
|---|---|
| 1 In te, Signore, mi sono rifugiato,mai sarò deluso. | 1 Tebi se, Jahve, utječem, ne daj da se ikada postidim! | 
| 2 Per la tua giustizia, liberami e difendimi,tendi a me il tuo orecchio e salvami. | 2 U pravdi me svojoj spasi i izbavi, prikloni uho k meni i spasi me! | 
| 3 Sii tu la mia roccia,una dimora sempre accessibile;hai deciso di darmi salvezza:davvero mia rupe e mia fortezza tu sei! | 3 Budi mi hrid utočišta i čvrsta utvrda spasenja: jer ti si stijena i utvrda moja. | 
| 4 Mio Dio, liberami dalle mani del malvagio,dal pugno dell’uomo violento e perverso. | 4 Bože moj, istrgni me iz ruke zlotvora, iz šake silnika i tlačitelja: | 
| 5 Sei tu, mio Signore, la mia speranza,la mia fiducia, Signore, fin dalla mia giovinezza. | 5 jer ti si, o Gospode, ufanje moje, Jahve, uzdanje od moje mladosti! | 
| 6 Su di te mi appoggiai fin dal grembo materno,dal seno di mia madre sei tu il mio sostegno:a te la mia lode senza fine. | 6 Na te se oslanjam od utrobe; ti si mi zaštitnik od majčina krila: u te se svagda uzdam. | 
| 7 Per molti ero un prodigio,ma eri tu il mio rifugio sicuro. | 7 Mnogima postadoh čudo, jer ti si mi bio silna pomoć. | 
| 8 Della tua lode è piena la mia bocca:tutto il giorno canto il tuo splendore. | 8 Usta mi bijahu puna tvoje hvale, slaviše te svaki dan! | 
| 9 Non gettarmi via nel tempo della vecchiaia,non abbandonarmi quando declinano le mie forze. | 9 Ne zabaci me u starosti: kad mi malakšu sile, ne zapusti me! | 
| 10 Contro di me parlano i miei nemici,coloro che mi spiano congiurano insieme | 10 Jer govore o meni moji dušmani, i koji me vrebaju složno se svjetuju: | 
| 11 e dicono: «Dio lo ha abbandonato,inseguitelo, prendetelo: nessuno lo libera!». | 11 »Bog ga je napustio; progonite ga i uhvatite jer nema tko da ga spasi!« | 
| 12 O Dio, da me non stare lontano:Dio mio, vieni presto in mio aiuto. | 12 O Bože, ne stoj daleko od mene, Bože moj, pohitaj mi u pomoć! | 
| 13 Siano svergognati e annientati quanti mi accusano,siano coperti di insulti e d’infamiaquanti cercano la mia rovina. | 13 Neka se postide i propadnu koji traže moj život; nek’ se sramotom i stidom pokriju koji mi žele nesreću! | 
| 14 Io, invece, continuo a sperare;moltiplicherò le tue lodi. | 14 A ja ću se uvijek uzdati, iz dana u dan hvaleć’ te sve više. | 
| 15 La mia bocca racconterà la tua giustizia,ogni giorno la tua salvezza,che io non so misurare. | 15 Ustima ću naviještati pravednost tvoju, povazdan pomoć tvoju: jer im ne znam broja. | 
| 16 Verrò a cantare le imprese del Signore Dio:farò memoria della tua giustizia, di te solo. | 16 Kazivat ću silu Jahvinu, Gospode, slavit ću samo tvoju pravednost. | 
| 17 Fin dalla giovinezza, o Dio, mi hai istruitoe oggi ancora proclamo le tue meraviglie. | 17 Bože, ti mi bijaše učitelj od mladosti moje, i sve do sada naviještam čudesa tvoja. | 
| 18 Venuta la vecchiaia e i capelli bianchi,o Dio, non abbandonarmi,fino a che io annunci la tua potenza,a tutte le generazioni le tue imprese. | 18 Ni u starosti, kad posijedim, Bože, ne zapusti me, da kazujem mišicu tvoju naraštaju novom i svima budućima silu tvoju, | 
| 19 La tua giustizia, Dio, è alta come il cielo.Tu hai fatto cose grandi: chi è come te, o Dio? | 19 i pravednost tvoju, Bože, koja seže do neba, kojom učini velika djela. Bože, tko je kao ti! | 
| 20 Molte angosce e sventure mi hai fatto vedere:tu mi darai ancora vita,mi farai risalire dagli abissi della terra, | 20 Trpljenja mnoga i velika bacio si na me: ali ti ćeš me opet oživiti i opet me podići iz dubine zemlje. | 
| 21 accrescerai il mio onoree tornerai a consolarmi. | 21 Povećaj dostojanstvo moje i opet me utješi: | 
| 22 Allora io ti renderò grazie al suono dell’arpa,per la tua fedeltà, o mio Dio,a te canterò sulla cetra, o Santo d’Israele. | 22 A ja ću uz harfu slaviti tvoju vjernost, o Bože, svirat ću ti u citaru, Sveče Izraelov! | 
| 23 Cantando le tue lodi esulteranno le mie labbrae la mia vita, che tu hai riscattato. | 23 Moje će usne klicati pjevajuć’ tebi i moja duša koju si spasio. | 
| 24 Allora la mia lingua tutto il giornomediterà la tua giustizia.Sì, saranno svergognati e confusiquelli che cercano la mia rovina. | 24 I moj će jezik svagda slaviti pravdu tvoju, jer su postiđeni i posramljeni oni što traže moju nesreću. | 
 ITALIANO
 ITALIANO ENGLISH
 ENGLISH ESPANOL
 ESPANOL FRANCAIS
 FRANCAIS LATINO
 LATINO PORTUGUES
 PORTUGUES DEUTSCH
 DEUTSCH MAGYAR
 MAGYAR Ελληνική
 Ελληνική לשון עברית
 לשון עברית عَرَبيْ
 عَرَبيْ