Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Salmi 7


font
BIBBIA CEI 2008SAGRADA BIBLIA
1 Lamento che Davide cantò al Signore a causa delle parole di Cus, il Beniaminita.
1 Lamentação de Davi, que cantou em honra do Senhor, por causa de Cus, o benjaminita. Senhor, ó meu Deus, é em vós que eu busco meu refúgio; salvai-me de todos os que me perseguem e livrai-me,
2 Signore, mio Dio, in te ho trovato rifugio:salvami da chi mi perseguita e liberami,
2 para que o inimigo não me arrebate como um leão, e me dilacere sem que ninguém me livre.
3 perché non mi sbrani come un leone,dilaniandomi senza che alcuno mi liberi.
3 Senhor, ó meu Deus, se acaso fiz isso, se minhas mãos cometeram a iniqüidade,
4 Signore, mio Dio, se così ho agito,se c’è ingiustizia nelle mie mani,
4 se fiz mal ao homem pacífico, se oprimi os que me perseguiam sem motivo,
5 se ho ripagato il mio amico con il male,se ho spogliato i miei avversari senza motivo,
5 que o inimigo me persiga e me apanhe, que ele me pise vivo ao solo e atire a minha honra ao pó.
6 il nemico mi insegua e mi raggiunga,calpesti a terra la mia vitae getti nella polvere il mio onore.
6 Levantai-vos, Senhor, na vossa cólera; erguei-vos contra o furor dos que me oprimem, erguei-vos para me defender numa causa que tomastes a vós.
7 Sorgi, Signore, nella tua ira,àlzati contro la furia dei miei avversari,svégliati, mio Dio, emetti un giudizio!
7 Que a assembléia das nações vos circunde, presidi-a de um trono elevado.
8 L’assemblea dei popoli ti circonda:ritorna dall’alto a dominarla!
8 O Senhor é o juiz dos povos. Fazei-me justiça, Senhor, segundo o meu justo direito, conforme minha integridade.
9 Il Signore giudica i popoli.Giudicami, Signore, secondo la mia giustizia,secondo l’innocenza che è in me.
9 Ponde fim à malícia dos ímpios e sustentai o direito, ó Deus de justiça, que sondais os corações e os rins.
10 Cessi la cattiveria dei malvagi.Rendi saldo il giusto,tu che scruti mente e cuore, o Dio giusto.
10 O meu escudo é Deus, ele salva os que têm o coração reto.
11 Il mio scudo è in Dio:egli salva i retti di cuore.
11 Deus é um juiz íntegro, um Deus perpetuamente vingador.
12 Dio è giudice giusto,Dio si sdegna ogni giorno.
12 Se eles não se corrigem, ele afiará a espada, entesará o arco e visará.
13 Non torna forse ad affilare la spada,a tendere, a puntare il suo arco?
13 Contra os ímpios apresentará dardos mortíferos, lançará flechas inflamadas.
14 Si prepara strumenti di morte,arroventa le sue frecce.
14 Eis que o mau está em dores de parto, concebe a malícia e dá à luz a mentira.
15 Ecco, il malvagio concepisce ingiustizia,è gravido di cattiveria, partorisce menzogna.
15 Abre um fosso profundo, mas cai no abismo por ele mesmo cavado.
16 Egli scava un pozzo profondoe cade nella fossa che ha fatto;
16 Sua malícia recairá em sua própria cabeça, e sua violência se voltará contra a sua fronte.
17 la sua cattiveria ricade sul suo capo,la sua violenza gli piomba sulla testa.
17 Eu, porém, glorificarei o Senhor por sua justiça, e salmodiarei ao nome do Senhor, o Altíssimo.
18 Renderò grazie al Signore per la sua giustiziae canterò il nome di Dio, l’Altissimo.