Scrutatio

Martedi, 30 aprile 2024 - San Pio V ( Letture di oggi)

Salmi 55


font
BIBBIA CEI 2008CATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 Al maestro del coro. Per strumenti a corda. Maskil. Di Davide.
1 Unto the end. For the people who have become far removed from the Sacred. Of David, with the inscription of a title, when the Philistines held him in Gath.
2 Porgi l’orecchio, Dio, alla mia preghiera,non nasconderti di fronte alla mia supplica.
2 Have mercy on me, O God, because man has trampled over me. All day long, he has afflicted me by fighting against me.
3 Dammi ascolto e rispondimi;mi agito ansioso e sono sconvolto
3 My enemies have trampled over me all day long. For those who make war against me are many.
4 dalle grida del nemico, dall’oppressione del malvagio.Mi rovesciano addosso cattiveriae con ira mi aggrediscono.
4 From the height of the day, I will be afraid. But truly, I will hope in you.
5 Dentro di me si stringe il mio cuore,piombano su di me terrori di morte.
5 In God, I will praise my words. In God, I have put my trust. I will not fear what flesh can do to me.
6 Mi invadono timore e tremoree mi ricopre lo sgomento.
6 All day long, they curse my words. All their intentions are for evil against me.
7 Dico: «Chi mi darà ali come di colombaper volare e trovare riposo?
7 They will dwell and hide themselves. They will watch my heel, just as they waited for my soul;
8 Ecco, errando, fuggirei lontano,abiterei nel deserto.
8 because of this, nothing will save them. In your anger, you will crush the people.
9 In fretta raggiungerei un riparodalla furia del vento, dalla bufera».
9 O God, I have announced my life to you. You have placed my tears in your sight, and even in your promise.
10 Disperdili, Signore, confondi le loro lingue.Ho visto nella città violenza e discordia:
10 Then my enemies will be turned back. On whatever day that I call upon you, behold, I know that you are my God.
11 giorno e notte fanno la ronda sulle sue mura;in mezzo ad essa cattiveria e dolore,
11 In God, I will praise the word. In the Lord, I will praise his speech. In God, I have hoped. I will not fear what man can do to me.
12 in mezzo ad essa insidia,e non cessano nelle sue piazze sopruso e inganno.
12 My vows to you, O God, are in me. I will repay them. Praises be to you.
13 Se mi avesse insultato un nemico,l’avrei sopportato;se fosse insorto contro di me un avversario,da lui mi sarei nascosto.
13 For you have rescued my soul from death and my feet from slipping, so that I may be pleasing in the sight of God, in the light of the living.
14 Ma tu, mio compagno,mio intimo amico,
15 legato a me da dolce confidenza!Camminavamo concordi verso la casa di Dio.
16 Li sorprenda improvvisa la morte,scendano vivi negli inferi,perché il male è nelle loro case e nel loro cuore.
17 Io invoco Dioe il Signore mi salva.
18 Di sera, al mattino, a mezzogiornovivo nell’ansia e sospiro,ma egli ascolta la mia voce;
19 in pace riscatta la mia vitada quelli che mi combattono:sono tanti i miei avversari.
20 Dio ascolterà e li umilierà,egli che domina da sempre;essi non cambiano e non temono Dio.
21 Ognuno ha steso la mano contro i suoi amici,violando i suoi patti.
22 Più untuosa del burro è la sua bocca,ma nel cuore ha la guerra;più fluide dell’olio le sue parole,ma sono pugnali sguainati.
23 Affida al Signore il tuo pesoed egli ti sosterrà,mai permetterà che il giusto vacilli.
24 Tu, o Dio, li sprofonderai nella fossa profonda,questi uomini sanguinari e fraudolenti:essi non giungeranno alla metà dei loro giorni.Ma io, Signore, in te confido.