Scrutatio

Martedi, 30 aprile 2024 - San Pio V ( Letture di oggi)

Salmi 55


font
BIBBIA CEI 2008NOVA VULGATA
1 Al maestro del coro. Per strumenti a corda. Maskil. Di Davide.
1 Magistro chori. Fidibus. Maskil. David.
2 Porgi l’orecchio, Dio, alla mia preghiera,non nasconderti di fronte alla mia supplica.
2 Auribus percipe, Deus, orationem meam
et ne abscondaris a deprecatione mea;
3 Dammi ascolto e rispondimi;mi agito ansioso e sono sconvolto
3 intende mihi et exaudi me.
Excussus sum in meditatione mea et conturbatus sum
4 dalle grida del nemico, dall’oppressione del malvagio.Mi rovesciano addosso cattiveriae con ira mi aggrediscono.
4 a voce inimici et a tribulatione peccatoris.
Quoniam devolverunt in me iniquitatem
et in ira molesti erant mihi.
5 Dentro di me si stringe il mio cuore,piombano su di me terrori di morte.
5 Cor meum torquetur intra me,
et formido mortis cecidit super me.
6 Mi invadono timore e tremoree mi ricopre lo sgomento.
6 Timor et tremor venerunt super me, et contexit me pavor. -
7 Dico: «Chi mi darà ali come di colombaper volare e trovare riposo?
7 Et dixi: “ Quis dabit mihi pennas sicut columbae,
et volabo et requiescam?
8 Ecco, errando, fuggirei lontano,abiterei nel deserto.
8 Ecce elongabo fugiens
et manebo in solitudine.
9 In fretta raggiungerei un riparodalla furia del vento, dalla bufera».
9 Exspectabo eum, qui salvum me faciat
a spiritu procellae et tempestate ”.
10 Disperdili, Signore, confondi le loro lingue.Ho visto nella città violenza e discordia:
10 Dissipa, Domine, divide linguas eorum,
quoniam vidi violentiam et contentionem in civitate.
11 giorno e notte fanno la ronda sulle sue mura;in mezzo ad essa cattiveria e dolore,
11 Die ac nocte circumeunt eam super muros eius,
12 in mezzo ad essa insidia,e non cessano nelle sue piazze sopruso e inganno.
12 iniquitas et labor et insidiae in medio eius;
et non defecit de plateis eius fraudulentia et dolus.
13 Se mi avesse insultato un nemico,l’avrei sopportato;se fosse insorto contro di me un avversario,da lui mi sarei nascosto.
13 Quoniam si inimicus meus maledixisset mihi,
sustinuissem utique;
et si is qui oderat me, super me magnificatus fuisset,
abscondissem me forsitan ab eo.
14 Ma tu, mio compagno,mio intimo amico,
14 Tu vero, homo coaequalis meus,
familiaris meus et notus meus,
15 legato a me da dolce confidenza!Camminavamo concordi verso la casa di Dio.
15 qui simul habuimus dulce consortium:
in domo Dei ambulavimus in concursu.
16 Li sorprenda improvvisa la morte,scendano vivi negli inferi,perché il male è nelle loro case e nel loro cuore.
16 Veniat mors super illos,
et descendant in infernum viventes,
quoniam nequitiae in habitaculis eorum,
in medio eorum.
17 Io invoco Dioe il Signore mi salva.
17 Ego autem ad Deum clamabo,
et Dominus salvabit me.
18 Di sera, al mattino, a mezzogiornovivo nell’ansia e sospiro,ma egli ascolta la mia voce;
18 Vespere et mane et meridie meditabor et ingemiscam,
et exaudiet vocem meam.
19 in pace riscatta la mia vitada quelli che mi combattono:sono tanti i miei avversari.
19 Redimet in pace animam meam ab his, qui impugnant me,
quoniam in multis sunt adversum me.
20 Dio ascolterà e li umilierà,egli che domina da sempre;essi non cambiano e non temono Dio.
20 Exaudiet Deus et humiliabit illos,
qui est ante saecula.
Non enim est illis commutatio,
et non timuerunt Deum.
21 Ognuno ha steso la mano contro i suoi amici,violando i suoi patti.
21 Extendit manum suam in socios;
contaminavit foedus suum.
22 Più untuosa del burro è la sua bocca,ma nel cuore ha la guerra;più fluide dell’olio le sue parole,ma sono pugnali sguainati.
22 Lene super butyrum est os eius,
pugna autem cor illius:
molliti sunt sermones eius super oleum,
et ipsi sunt gladii destricti. -
23 Affida al Signore il tuo pesoed egli ti sosterrà,mai permetterà che il giusto vacilli.
23 Iacta super Dominum curam tuam,
et ipse te enutriet;
non dabit in aeternum fluctuationem iusto.
24 Tu, o Dio, li sprofonderai nella fossa profonda,questi uomini sanguinari e fraudolenti:essi non giungeranno alla metà dei loro giorni.Ma io, Signore, in te confido.24 Tu vero, Deus, deduces eos in puteum interitus.
Viri sanguinum et dolosi non dimidiabunt dies suos;
ego autem sperabo in te, Domine.