Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Salmi 35


font
BIBBIA CEI 2008SMITH VAN DYKE
1 Di Davide.Signore, accusa chi mi accusa,combatti chi mi combatte.
1 لداود‎. ‎خاصم يا رب مخاصمي. قاتل مقاتليّ‎.
2 Afferra scudo e corazzae sorgi in mio aiuto.
2 ‎امسك مجنا وترسا وانهض الى معونتي
3 Impugna lancia e scure contro chi mi insegue;dimmi: «Sono io la tua salvezza».
3 واشرع رمحا وصد تلقاء مطارديّ. قل لنفسي خلاصك انا‏‎.
4 Siano svergognati e confusiquanti attentano alla mia vita;retrocedano e siano umiliatiquanti tramano la mia sventura.
4 ‎ليخز وليخجل الذين يطلبون نفسي. ليرتد الى الوراء ويخجل المتفكرون باساءتي‎.
5 Siano come pula al ventoe l’angelo del Signore li disperda;
5 ‎ليكونوا مثل العصافة قدام الريح وملاك الرب داحرهم‎.
6 la loro strada sia buia e scivolosaquando l’angelo del Signore li insegue.
6 ‎ليكن طريقهم ظلاما وزلقا وملاك الرب طاردهم‎.
7 Poiché senza motivo mi hanno teso una rete,senza motivo mi hanno scavato una fossa.
7 ‎لانهم بلا سبب اخفوا لي هوّة شبكتهم. بلا سبب حفروا لنفسي‎.
8 Li colga una rovina improvvisa,li catturi la rete che hanno tesoe nella rovina siano travolti.
8 ‎لتأته التهلكة وهو لا يعلم ولتنشب به الشبكة التي اخفاها وفي التهلكة نفسها ليقع‎.
9 Ma l’anima mia esulterà nel Signoree gioirà per la sua salvezza.
9 ‎اما نفسي فتفرح بالرب وتبتهج بخلاصه‎.
10 Tutte le mie ossa dicano:«Chi è come te, Signore,che liberi il povero dal più forte,il povero e il misero da chi li rapina?».
10 ‎جميع عظامي تقول يا رب من مثلك المنقذ المسكين ممن هو اقوى منه والفقير والبائس من سالبه
11 Sorgevano testimoni violenti,mi interrogavano su ciò che ignoravo,
11 شهود زور يقومون وعما لم اعلم يسألونني‎.
12 mi rendevano male per bene:una desolazione per l’anima mia.
12 ‎يجازونني عن الخير شرا ثكلا لنفسي‎.
13 Ma io, quand’erano malati, vestivo di sacco,mi affliggevo col digiuno,la mia preghiera riecheggiava nel mio petto.
13 ‎اما انا ففي مرضهم كان لباسي مسحا. اذللت بالصوم نفسي. وصلاتي الى حضني ترجع‎.
14 Accorrevo come per un amico, come per un mio fratello,mi prostravo nel dolore come in lutto per la madre.
14 ‎كانه قريب كانه اخي كنت اتمشى. كمن ينوح على امه انحنيت حزينا‎.
15 Ma essi godono della mia caduta, si radunano,si radunano contro di me per colpirmi di sorpresa.Mi dilaniano di continuo,
15 ‎ولكنهم في ظلعي فرحوا واجتمعوا. اجتمعوا عليّ شاتمين ولم اعلم. مزّقوا ولم يكفوا‎.
16 mi mettono alla prova, mi coprono di scherni;contro di me digrignano i loro denti.
16 ‎بين الفجار المجّان لاجل كعكة حرّقوا عليّ اسنانهم
17 Fino a quando, Signore, starai a guardare?Libera la mia vita dalla loro violenza,dalle zanne dei leoni l’unico mio bene.
17 يا رب الى متى تنظر. استرد نفسي من تهلكاتهم وحيدتي من الاشبال‎.
18 Ti renderò grazie nella grande assemblea,ti loderò in mezzo a un popolo numeroso.
18 ‎احمدك في الجماعة الكثيرة في شعب عظيم اسبحك‎.
19 Non esultino su di me i nemici bugiardi,non strizzino l’occhio quelli che, senza motivo, mi odiano.
19 ‎لا يشمت بي الذين هم اعدائي باطلا ولا يتغامز بالعين الذين يبغضونني بلا سبب‎.
20 Poiché essi non parlano di pace;contro gente pacifica tramano inganni.
20 ‎لانهم لا يتكلمون بالسلام وعلى الهادئين في الارض يفتكرون بكلام مكر‎.
21 Spalancano contro di me la loro bocca;dicono: «Bene! I nostri occhi hanno visto!».
21 ‎فغروا عليّ افواههم. قالوا هه هه قد رأت اعيننا‎.
22 Signore, tu hai visto, non tacere;Signore, da me non stare lontano.
22 ‎قد رأيت يا رب. لا تسكت يا سيد لا تبتعد عني‎.
23 Déstati, svégliati per il mio giudizio,per la mia causa, mio Dio e Signore!
23 ‎استيقظ وانتبه الى حكمي يا الهي وسيدي الى دعواي‎.
24 Giudicami secondo la tua giustizia, Signore, mio Dio,perché di me non debbano gioire.
24 ‎اقض لي حسب عدلك يا رب الهي فلا يشمتوا بي‎.
25 Non pensino in cuor loro: «È ciò che volevamo!».Non dicano: «Lo abbiamo divorato!».
25 ‎لا يقولوا في قلوبهم هه شهوتنا. لا يقولوا قد ابتلعناه‎.
26 Sia svergognato e confuso chi gode della mia rovina,sia coperto di vergogna e disonore chi mi insulta.
26 ‎ليخز وليخجل معا الفرحون بمصيبتي. ليلبس الخزي والخجل المتعظمون عليّ
27 Esulti e gioisca chi ama il mio diritto,dica sempre: «Grande è il Signore,che vuole la pace del suo servo».
27 ليهتف ويفرح المبتغون حقي وليقولوا دائما ليتعظم الرب المسرور بسلامة عبده‎.
28 La mia lingua mediterà la tua giustizia,canterà la tua lode per sempre.28 ‎ولساني يلهج بعدلك. اليوم كله بحمدك