Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Salmi 118


font
BIBBIA CEI 2008SAGRADA BIBLIA
1 Rendete grazie al Signore perché è buono,perché il suo amore è per sempre.
1 Aleluia. Louvai ao Senhor, porque ele é bom; porque eterna é a sua misericórdia.
2 Dica Israele:«Il suo amore è per sempre».
2 Diga a casa de Israel: Eterna é sua misericórdia.
3 Dica la casa di Aronne:«Il suo amore è per sempre».
3 Proclame a casa de Aarão: Eterna é sua misericórdia.
4 Dicano quelli che temono il Signore:«Il suo amore è per sempre».
4 E vós, que temeis o Senhor, repeti: Eterna é sua misericórdia.
5 Nel pericolo ho gridato al Signore:mi ha risposto, il Signore, e mi ha tratto in salvo.
5 Na tribulação invoquei o Senhor; ouviu-me o Senhor e me livrou.
6 Il Signore è per me, non avrò timore:che cosa potrà farmi un uomo?
6 Comigo está o Senhor, nada temo; que mal me poderia ainda fazer um homem?
7 Il Signore è per me, è il mio aiuto,e io guarderò dall’alto i miei nemici.
7 Comigo está o Senhor, meu amparo; verei logo a ruína dos meus inimigos.
8 È meglio rifugiarsi nel Signoreche confidare nell’uomo.
8 Mais vale procurar refúgio no Senhor do que confiar no homem.
9 È meglio rifugiarsi nel Signoreche confidare nei potenti.
9 Mais vale procurar refúgio no Senhor do que confiar nos grandes da terra.
10 Tutte le nazioni mi hanno circondato,ma nel nome del Signore le ho distrutte.
10 Ainda que me cercassem todas as nações pagãs, eu as esmagaria em nome do Senhor.
11 Mi hanno circondato, mi hanno accerchiato,ma nel nome del Signore le ho distrutte.
11 Ainda que me assediassem de todos os lados, eu as esmagaria em nome do Senhor.
12 Mi hanno circondato come api,come fuoco che divampa tra i rovi,ma nel nome del Signore le ho distrutte.
12 Ainda que me envolvessem como um enxame de abelhas, como um braseiro de espinhos, eu as esmagaria em nome do Senhor.
13 Mi avevano spinto con forza per farmi cadere,ma il Signore è stato il mio aiuto.
13 Forçaram-me violentamente para eu cair, mas o Senhor veio em meu auxílio.
14 Mia forza e mio canto è il Signore,egli è stato la mia salvezza.
14 O Senhor é minha força, minha coragem; ele é meu Salvador.
15 Grida di giubilo e di vittorianelle tende dei giusti:la destra del Signore ha fatto prodezze,
15 Brados de alegria e de vitória ressoam nas tendas dos justos:
16 la destra del Signore si è innalzata,la destra del Signore ha fatto prodezze.
16 a destra do Senhor fez prodígios, levantou-me a destra do Senhor; fez maravilhas a destra do Senhor.
17 Non morirò, ma resterò in vitae annuncerò le opere del Signore.
17 Não hei de morrer; viverei para narrar as obras do Senhor.
18 Il Signore mi ha castigato duramente,ma non mi ha consegnato alla morte.
18 O Senhor castigou-me duramente, mas poupou-me à morte.
19 Apritemi le porte della giustizia:vi entrerò per ringraziare il Signore.
19 Abri-me as portas santas, a fim de que eu entre para agradecer ao Senhor.
20 È questa la porta del Signore:per essa entrano i giusti.
20 Esta é a porta do Senhor: só os justos por ela podem passar.
21 Ti rendo grazie, perché mi hai risposto,perché sei stato la mia salvezza.
21 Graças vos dou porque me ouvistes, e vos fizestes meu Salvador.
22 La pietra scartata dai costruttoriè divenuta la pietra d’angolo.
22 A pedra rejeitada pelos arquitetos tornou-se a pedra angular.
23 Questo è stato fatto dal Signore:una meraviglia ai nostri occhi.
23 Isto foi obra do Senhor, é um prodígio aos nossos olhos.
24 Questo è il giorno che ha fatto il Signore:rallegriamoci in esso ed esultiamo!
24 Este é o dia que o Senhor fez: seja para nós dia de alegria e de felicidade.
25 Ti preghiamo, Signore: dona la salvezza!Ti preghiamo, Signore: dona la vittoria!
25 Senhor, dai-nos a salvação; dai-nos a prosperidade, ó Senhor!
26 Benedetto colui che viene nel nome del Signore.Vi benediciamo dalla casa del Signore.
26 Bendito seja o que vem em nome do Senhor! Da casa do Senhor nós vos bendizemos.
27 Il Signore è Dio, egli ci illumina.Formate il corteo con rami frondosifino agli angoli dell’altare.
27 O Senhor é nosso Deus, ele fez brilhar sobre nós a sua luz. Organizai uma festa com profusão de coroas. E cheguem até os ângulos do altar.
28 Sei tu il mio Dio e ti rendo grazie,sei il mio Dio e ti esalto.
28 Sois o meu Deus, venho agradecer-vos. Venho glorificar-vos, sois o meu Deus.
29 Rendete grazie al Signore, perché è buono,perché il suo amore è per sempre.29 Dai graças ao Senhor porque ele é bom, eterna é sua misericórdia.