Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Salmi 118


font
BIBBIA CEI 2008NEW AMERICAN BIBLE
1 Rendete grazie al Signore perché è buono,perché il suo amore è per sempre.
1 Give thanks to the LORD, who is good, whose love endures forever.
2 Dica Israele:«Il suo amore è per sempre».
2 Let the house of Israel say: God's love endures forever.
3 Dica la casa di Aronne:«Il suo amore è per sempre».
3 Let the house of Aaron say, God's love endures forever.
4 Dicano quelli che temono il Signore:«Il suo amore è per sempre».
4 Let those who fear the LORD say, God's love endures forever.
5 Nel pericolo ho gridato al Signore:mi ha risposto, il Signore, e mi ha tratto in salvo.
5 In danger I called on the LORD; the LORD answered me and set me free.
6 Il Signore è per me, non avrò timore:che cosa potrà farmi un uomo?
6 The LORD is with me; I am not afraid; what can mortals do against me?
7 Il Signore è per me, è il mio aiuto,e io guarderò dall’alto i miei nemici.
7 The LORD is with me as my helper; I shall look in triumph on my foes.
8 È meglio rifugiarsi nel Signoreche confidare nell’uomo.
8 Better to take refuge in the LORD than to put one's trust in mortals.
9 È meglio rifugiarsi nel Signoreche confidare nei potenti.
9 Better to take refuge in the LORD than to put one's trust in princes.
10 Tutte le nazioni mi hanno circondato,ma nel nome del Signore le ho distrutte.
10 All the nations surrounded me; in the LORD'S name I crushed them.
11 Mi hanno circondato, mi hanno accerchiato,ma nel nome del Signore le ho distrutte.
11 They surrounded me on every side; in the LORD'S name I crushed them.
12 Mi hanno circondato come api,come fuoco che divampa tra i rovi,ma nel nome del Signore le ho distrutte.
12 They surrounded me like bees; they blazed like fire among thorns; in the LORD'S name I crushed them.
13 Mi avevano spinto con forza per farmi cadere,ma il Signore è stato il mio aiuto.
13 I was hard pressed and falling, but the LORD came to my help.
14 Mia forza e mio canto è il Signore,egli è stato la mia salvezza.
14 The LORD, my strength and might, came to me as savior.
15 Grida di giubilo e di vittorianelle tende dei giusti:la destra del Signore ha fatto prodezze,
15 The joyful shout of deliverance is heard in the tents of the victors: "The LORD'S right hand strikes with power;
16 la destra del Signore si è innalzata,la destra del Signore ha fatto prodezze.
16 the LORD'S right hand is raised; the LORD'S right hand strikes with power."
17 Non morirò, ma resterò in vitae annuncerò le opere del Signore.
17 I shall not die but live and declare the deeds of the LORD.
18 Il Signore mi ha castigato duramente,ma non mi ha consegnato alla morte.
18 The LORD chastised me harshly, but did not hand me over to death.
19 Apritemi le porte della giustizia:vi entrerò per ringraziare il Signore.
19 Open the gates of victory; I will enter and thank the LORD.
20 È questa la porta del Signore:per essa entrano i giusti.
20 This is the LORD'S own gate, where the victors enter.
21 Ti rendo grazie, perché mi hai risposto,perché sei stato la mia salvezza.
21 I thank you for you answered me; you have been my savior.
22 La pietra scartata dai costruttoriè divenuta la pietra d’angolo.
22 The stone the builders rejected has become the cornerstone.
23 Questo è stato fatto dal Signore:una meraviglia ai nostri occhi.
23 By the LORD has this been done; it is wonderful in our eyes.
24 Questo è il giorno che ha fatto il Signore:rallegriamoci in esso ed esultiamo!
24 This is the day the LORD has made; let us rejoice in it and be glad.
25 Ti preghiamo, Signore: dona la salvezza!Ti preghiamo, Signore: dona la vittoria!
25 LORD, grant salvation! LORD, grant good fortune!
26 Benedetto colui che viene nel nome del Signore.Vi benediciamo dalla casa del Signore.
26 Blessed is he who comes in the name of the LORD. We bless you from the LORD'S house.
27 Il Signore è Dio, egli ci illumina.Formate il corteo con rami frondosifino agli angoli dell’altare.
27 The LORD is God and has given us light. Join in procession with leafy branches up to the horns of the altar.
28 Sei tu il mio Dio e ti rendo grazie,sei il mio Dio e ti esalto.
28 You are my God, I give you thanks; my God, I offer you praise.
29 Rendete grazie al Signore, perché è buono,perché il suo amore è per sempre.29 Give thanks to the LORD, who is good, whose love endures forever.