Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Salmi 77


font
NOVA VULGATASAGRADA BIBLIA
1 Magistro chori. Secundum Idithun. Asaph. Psalmus.
1 Ao mestre de canto, segundo Iditum. Salmo de Asaf. Minha voz se eleva para Deus e clamo. Elevo minha voz a Deus para que ele me atenda;
2 Voce mea ad Dominum clamavi;
voce mea ad Deum, et intendit mihi.
2 No dia de angústia procuro o Senhor. De noite minhas mãos se levantam para ele sem descanso; e, contudo, minha alma recusa toda consolação.
3 In die tribulationis meae Deum exquisivi,
manus meae nocte expansae sunt
et non fatigantur.
Renuit consolari anima mea;
3 Faz-me gemer a lembrança de Deus; na minha meditação, sinto o espírito desfalecer.
4 memor sum Dei et ingemisco,
exerceor, et deficit spiritus meus.
4 Vós me conservais os olhos abertos, estou perturbado, falta-me a palavra.
5 Vigiles tenuisti palpebras oculi mei; turbatus sum et non sum locutus.
5 Penso nos dias passados,
6 Cogitavi dies antiquos
et annos aeternos in mente habui.
6 lembro-me dos anos idos. De noite reflito no fundo do coração e, meditando, indaga meu espírito:
7 Meditatus sum nocte cum corde meo
et exercitabar et scobebam spiritum meum.
7 Porventura Deus nos rejeitará para sempre? Não mais há de nos ser propício?
8 Numquid in aeternum proiciet Deus,
aut non apponet, ut complacitior sit adhuc?
8 Estancou-se sua misericórdia para o bom? Estará sua promessa desfeita para sempre?
9 Aut deficiet in finem misericordia sua,
cessabit verbum a generatione in generationem?
9 Deus se terá esquecido de ter piedade? Ou sua cólera anulou sua clemência?
10 Aut obliviscetur misereri Deus,
aut continebit in ira sua misericordias suas?
10 E concluo então: O que me faz sofrer é que a destra do Altíssimo não é mais a mesma...
11 Et dixi: “ Hoc vulnus meum:
mutatio dexterae Excelsi ”.
11 Das ações do Senhor eu me recordo, lembro-me de suas maravilhas de outrora.
12 Memor ero operum Domini,
memor ero ab initio mirabilium tuorum.
12 Reflito em todas vossas obras, e em vossos prodígios eu medito.
13 Et meditabor in omnibus operibus tuis
et in adinventionibus tuis exercebor.
13 Ó Deus, santo é o vosso proceder. Que deus há tão grande quanto o nosso Deus?
14 Deus, in sancto via tua;
quis deus magnus sicut Deus noster?
14 Vós sois o Deus dos prodígios, vosso poder manifestastes entre os povos.
15 Tu es Deus, qui facis mirabilia,
notam fecisti in populis virtutem tuam.
15 Com o poder de vosso braço resgatastes vosso povo, os filhos de Jacó e de José.
16 Redemisti in brachio tuo populum tuum,
filios Iacob et Ioseph.
16 As águas vos viram, Senhor, as águas vos viram; elas tremeram e as vagas se puseram em movimento.
17 Viderunt te aquae, Deus,
viderunt te aquae et doluerunt;
etenim commotae sunt abyssi.
17 Em torrentes de água as nuvens se tornaram, elas fizeram ouvir a sua voz, de todos os lados fuzilaram vossas flechas.
18 Effuderunt aquas nubila,
vocem dederunt nubes,
etenim sagittae tuae transeunt.
18 Na procela ribombaram os vossos trovões, os relâmpagos iluminaram o globo; abalou-se com o choque e tremeu a terra toda.
19 Vox tonitrui tui in rota;
illuxerunt coruscationes tuae orbi terrae,
commota est et contremuit terra.
19 Vós vos abristes um caminho pelo mar, uma senda no meio das muitas águas, permanecendo invisíveis vossos passos.
20 In mari via tua, et semitae tuae in aquis multis;
et vestigia tua non cognoscuntur.
20 Como um rebanho conduzistes vosso povo, pelas mãos de Moisés e de Aarão.
21 Deduxisti sicut oves populum tuum
in manu Moysi et Aaron.