Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Salmi 65


font
NOVA VULGATAKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 Magistro chori. Psalmus. David. Canticum.
1 A karvezetőnek. Dávid zsoltára. Ének.
2 Te decet hymnus, Deus, in Sion;
et tibi reddetur votum in Ierusalem.
2 Téged illet a dicséret, ó Isten, a Sionon; Neked mutatnak be áldozatot Jeruzsálemben.
3 Qui audis orationem,
ad te omnis caro veniet propter iniquitatem.
3 Te meghallgatod imádságomat, eléd járul minden test a gonoszság miatt.
4 Etsi praevaluerunt super nos impietates nostrae,
tu propitiaberis eis.
4 Noha gonoszságaink elhatalmasodtak rajtunk, te megbocsátod vétkeinket.
5 Beatus, quem elegisti et assumpsisti; inhabitabit in atriis tuis.
Replebimur bonis domus tuae,
sanctitate templi tui.
5 Boldog, akit kiválasztasz és magadhoz fogadsz, aki udvaraidban lakhat. Hadd dúslakodjunk házad javaiban, szentséges templomodban!
6 Mirabiliter in aequitate
exaudies nos, Deus salutis nostrae,
spes omnium finium terrae et maris longinqui.
6 Igazságodban csodálatosan meghallgatsz minket, mi szabadító Istenünk, reménysége a föld minden szélének, s a messze tengernek.
7 Firmans montes in virtute tua,
accinctus potentia.
7 Aki hatalmaddal megszilárdítottad a hegyeket, magadat erővel övezed.
8 Compescens sonitum maris,
sonitum fluctuum eius
et tumultum populorum.
8 Megfékezed a tenger zúgását, hullámainak bömbölését és a népek háborgását.
9 Et timebunt, qui habitant terminos terrae, a signis tuis;
exitus orientis et occidentis delectabis.
9 A föld határán lakók is félik jeleidet, ujjongásra készteted keletet és nyugatot.
10 Visitasti terram et inebriasti eam;
multiplicasti locupletare eam.
Flumen Dei repletum est aquis;
parasti frumenta illorum,
quoniam ita parasti eam.
10 Meglátogatod a földet s elárasztod, elhalmozod bőséges javakkal. Isten folyója bővizű; Eledelt készítesz számukra, mert ez a rendelésed.
11 Sulcos eius irrigans, glebas eius complanans;
imbribus emollis eam, benedicis germini eius.
11 Barázdáit megitatod, göröngyeit elegyengeted, esővel felpuhítod és megáldod hajtásait.
12 Coronasti annum benignitate tua,
et vestigia tua stillabunt pinguedinem.
12 Jóságoddal koronázod az esztendőt, nyomodban bőség fakad.
13 Stillabunt pascua deserti,
et exsultatione colles accingentur.
13 A puszták legelői megkövérednek, vidámságot öltenek a halmok.
14 Induta sunt ovibus prata,
et valles abundabunt frumento;
clamabunt, etenim hymnum dicent.
14 Juhokkal telnek meg a mezők, gabonában bővelkednek a völgyek, örvendeznek és himnuszokat zengenek.