Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Salmi 62


font
NOVA VULGATAJERUSALEM
1 Magistro chori. Secundum Iduthun. Psalmus. David.
1 Du maître de chant... Yedutûn. Psaume de David.
2 In Deo tantum quiesce, anima mea,
ab ipso enim salutare meum.
2 En Dieu seul le repos pour mon âme, de lui mon salut;
3 Verumtamen ipse refugium meum et salutare meum,
praesidium meum; non movebor amplius.
3 lui seul mon rocher, mon salut, ma citadelle, je ne bronche pas.
4 Quousque irruitis in hominem, contunditis universi vos
tamquam parietem inclinatum et maceriam depulsam?
4 Jusques à quand vous ruer sur un homme et l'abattre, vous tous, comme une muraille qui penche,une clôture qui croule?
5 Verumtamen de excelso suo cogitaverunt depellere;
delectabantur mendacio.
Ore suo benedicebant et corde suo maledicebant.
5 Duperie seulement, leurs projets, leur plaisir est de séduire; le mensonge à la bouche, ils bénissent,au-dedans ils maudissent.
6 In Deo tantum quiesce, anima mea, quoniam ab ipso patientia mea.
6 En Dieu seul repose-toi, mon âme, de lui vient mon espoir;
7 Verumtamen ipse Deus meus et salutare meum,
praesidium meum; non movebor.
7 lui seul mon rocher, mon salut, ma citadelle, je ne bronche pas;
8 In Deo salutare meum et gloria mea; Deus fortitudinis meae, et refugium meumin Deo est.
8 en Dieu mon salut et ma gloire, le rocher de ma force. En Dieu mon abri,
9 Sperate in eo, omnis congregatio populi,
effundite coram illo corda vestra;
Deus refugium nobis.
9 fiez-vous à lui, peuple, en tout temps, devant lui épanchez votre coeur, Dieu nous est un abri!
10 Verumtamen vanitas filii Adam,
mendacium filii hominum.
In stateram si conscendant,
super fumum leves sunt omnes.
10 Un souffle seulement, les fils d'Adam, un mensonge, les fils d'homme; sur la balance s'ilsmontaient ensemble, ils seraient moins qu'un souffle.
11 Nolite sperare in violentia
et in rapina nolite decipi;
divitiae si affluant, nolite cor apponere.
11 N'allez pas vous fier à la violence, vous essoufflant en rapines; aux richesses quand elless'accroissent n'attachez pas votre coeur!
12 Semel locutus est Deus,
duo haec audivi:
quia potestas Deo est,
12 Une fois Dieu a parlé, deux fois, j'ai entendu. Ceci: que la force est à Dieu,
13 et tibi, Domine, misericordia;
quia tu reddes unicuique iuxta opera sua.
13 à toi, Seigneur, l'amour; et cela: toi, tu paies l'homme selon ses oeuvres.