Salmi 36
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | KING JAMES BIBLE |
---|---|
1 Magistro chori. David, servi Domini. | 1 The transgression of the wicked saith within my heart, that there is no fear of God before his eyes. |
2 Susurrat iniquitas ad impium in medio cordis eius; non est timor Dei ante oculos eius. | 2 For he flattereth himself in his own eyes, until his iniquity be found to be hateful. |
3 Quoniam blanditur ipsi in conspectu eius, ut non inveniat iniquitatem suam et oderit. | 3 The words of his mouth are iniquity and deceit: he hath left off to be wise, and to do good. |
4 Verba oris eius iniquitas et dolus, desiit intellegere, ut bene ageret. | 4 He deviseth mischief upon his bed; he setteth himself in a way that is not good; he abhorreth not evil. |
5 Iniquitatem meditatus est in cubili suo, astitit omni viae non bonae, malitiam autem non odivit. | 5 Thy mercy, O LORD, is in the heavens; and thy faithfulness reacheth unto the clouds. |
6 Domine, in caelo misericordia tua, et veritas tua usque ad nubes; | 6 Thy righteousness is like the great mountains; thy judgments are a great deep: O LORD, thou preservest man and beast. |
7 iustitia tua sicut montes Dei, iudicia tua abyssus multa: homines et iumenta salvabis, Domine. | 7 How excellent is thy lovingkindness, O God! therefore the children of men put their trust under the shadow of thy wings. |
8 Quam pretiosa misericordia tua, Deus! Filii autem hominum in tegmine alarum tuarum sperabunt; | 8 They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and thou shalt make them drink of the river of thy pleasures. |
9 inebriabuntur ab ubertate domus tuae, et torrente voluptatis tuae potabis eos. | 9 For with thee is the fountain of life: in thy light shall we see light. |
10 Quoniam apud te est fons vitae, et in lumine tuo videbimus lumen. | 10 O continue thy lovingkindness unto them that know thee; and thy righteousness to the upright in heart. |
11 Praetende misericordiam tuam scientibus te et iustitiam tuam his, qui recto sunt corde. | 11 Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me. |
12 Non veniat mihi pes superbiae, et manus peccatoris non moveat me. | 12 There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise. |
13 Ibi ceciderunt, qui operantur iniquitatem, expulsi sunt nec potuerunt stare. |