Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Salmi 94


font
BIBBIA CEI 2008BIBLES DES PEUPLES
1 Dio vendicatore, Signore,Dio vendicatore, risplendi!
1 Dieu vengeur, ô mon Seigneur, Dieu vengeur, montre-toi!
2 Àlzati, giudice della terra,rendi ai superbi quello che si meritano!
2 Impose-toi, juge de la terre, et rends leur dû aux orgueilleux.
3 Fino a quando i malvagi, Signore,fino a quando i malvagi trionferanno?
3 Jusqu’à quand, Seigneur, ces méchants, jusqu’à quand ces méchants qui triomphent?
4 Sparleranno, diranno insolenze,si vanteranno tutti i malfattori?
4 Ils parlent de travers, ils parlent de haut, ils parlent et se vantent, tous ces malfaisants.
5 Calpestano il tuo popolo, Signore,opprimono la tua eredità.
5 Ils écrasent ton peuple, Seigneur, ils oppriment ta famille.
6 Uccidono la vedova e il forestiero,massacrano gli orfani.
6 Ils tuent la veuve et l’isolé, ils massacrent les orphelins.
7 E dicono: «Il Signore non vede,il Dio di Giacobbe non intende».
7 Ils croient que le Seigneur ne voit pas, que le Dieu de Jacob n’en sait rien.
8 Intendete, ignoranti del popolo:stolti, quando diventerete saggi?
8 Prenez garde, esprits plus bornés que les autres! Imbéciles, quand donc comprendrez-vous?
9 Chi ha formato l’orecchio, forse non sente?Chi ha plasmato l’occhio, forse non vede?
9 Lui qui a fait l’oreille, n’entend-il pas? Lui qui a créé l’œil, ne voit-il pas?
10 Colui che castiga le genti, forse non punisce,lui che insegna all’uomo il sapere?
10 Peut-il reprendre les nations et vous ignorer, lui qui enseigne à l’homme ce qu’il doit savoir?
11 Il Signore conosce i pensieri dell’uomo:non sono che un soffio.
11 Le Seigneur connaît les projets des hommes: ils ne sont que du vent.
12 Beato l’uomo che tu castighi, Signore,e a cui insegni la tua legge,
12 Heureux celui que tu corriges, Seigneur, celui à qui tu enseignes ta loi!
13 per dargli riposo nei giorni di sventura,finché al malvagio sia scavata la fossa;
13 Tu le maintiens au calme dans les jours mauvais, le temps qu’on creuse au méchant sa fosse.
14 poiché il Signore non respinge il suo popoloe non abbandona la sua eredità,
14 Car le Seigneur ne rejette pas son peuple, il n’abandonne jamais les siens.
15 il giudizio ritornerà a essere giustoe lo seguiranno tutti i retti di cuore.
15 Le jugement reviendra à Celui qui est juste, et tous les cœurs droits pourront applaudir.
16 Chi sorgerà per me contro i malvagi?Chi si alzerà con me contro i malfattori?
16 Qui se met de mon côté contre les méchants? Qui veut avec moi tenir tête aux malfaisants?
17 Se il Signore non fosse stato il mio aiuto,in breve avrei abitato nel regno del silenzio.
17 Par bonheur le Seigneur m’a secouru, un peu plus, et je finissais chez les morts.
18 Quando dicevo: «Il mio piede vacilla»,la tua fedeltà, Signore, mi ha sostenuto.
18 À peine ai-je dit: “Mes pieds chancellent! ” ta grâce, Seigneur, m’a raffermi.
19 Nel mio intimo, fra molte preoccupazioni,il tuo conforto mi ha allietato.
19 Mes soucis avaient beau m’assiéger, tes secours réconfortaient mon âme.
20 Può essere tuo alleato un tribunale iniquo,che in nome della legge provoca oppressioni?
20 Pourrais-tu supporter un pouvoir criminel, auteur de lois oppressives?
21 Si avventano contro la vita del giustoe condannano il sangue innocente.
21 Tous conspirent contre la vie du juste et font condamner l’innocent.
22 Ma il Signore è il mio baluardo,roccia del mio rifugio è il mio Dio.
22 Mais le Seigneur, ma citadelle, est toujours là, mon Dieu m’est un rocher, un refuge.
23 Su di loro farà ricadere la loro malizia,li annienterà per la loro perfidia,li annienterà il Signore, nostro Dio.23 Il retourne contre eux leur injustice, et leur propre malice les renvoie au néant: le Seigneur notre Dieu les réduira à rien.