Salmi 38
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 2008 | LXX |
---|---|
1 Salmo. Di Davide. Per fare memoria. | 1 εις το τελος τω ιδιθουν ωδη τω δαυιδ |
2 Signore, non punirmi nella tua collera,non castigarmi nel tuo furore. | 2 ειπα φυλαξω τας οδους μου του μη αμαρτανειν εν γλωσση μου εθεμην τω στοματι μου φυλακην εν τω συστηναι τον αμαρτωλον εναντιον μου |
3 Le tue frecce mi hanno trafitto,la tua mano mi schiaccia. | 3 εκωφωθην και εταπεινωθην και εσιγησα εξ αγαθων και το αλγημα μου ανεκαινισθη |
4 Per il tuo sdegno, nella mia carne non c’è nulla di sano,nulla è intatto nelle mie ossa per il mio peccato. | 4 εθερμανθη η καρδια μου εντος μου και εν τη μελετη μου εκκαυθησεται πυρ ελαλησα εν γλωσση μου |
5 Le mie colpe hanno superato il mio capo,sono un carico per me troppo pesante. | 5 γνωρισον μοι κυριε το περας μου και τον αριθμον των ημερων μου τις εστιν ινα γνω τι υστερω εγω |
6 Fetide e purulente sono le mie piaghea causa della mia stoltezza. | 6 ιδου παλαιστας εθου τας ημερας μου και η υποστασις μου ωσει ουθεν ενωπιον σου πλην τα συμπαντα ματαιοτης πας ανθρωπος ζων διαψαλμα |
7 Sono tutto curvo e accasciato,triste mi aggiro tutto il giorno. | 7 μεντοιγε εν εικονι διαπορευεται ανθρωπος πλην ματην ταρασσονται θησαυριζει και ου γινωσκει τινι συναξει αυτα |
8 Sono tutti infiammati i miei fianchi,nella mia carne non c’è più nulla di sano. | 8 και νυν τις η υπομονη μου ουχι ο κυριος και η υποστασις μου παρα σου εστιν |
9 Sfinito e avvilito all’estremo,ruggisco per il fremito del mio cuore. | 9 απο πασων των ανομιων μου ρυσαι με ονειδος αφρονι εδωκας με |
10 Signore, è davanti a te ogni mio desiderioe il mio gemito non ti è nascosto. | 10 εκωφωθην και ουκ ηνοιξα το στομα μου οτι συ ει ο ποιησας με |
11 Palpita il mio cuore, le forze mi abbandonano,non mi resta neppure la luce degli occhi. | 11 αποστησον απ' εμου τας μαστιγας σου απο της ισχυος της χειρος σου εγω εξελιπον |
12 I miei amici e i miei compagnisi scostano dalle mie piaghe,i miei vicini stanno a distanza. | 12 εν ελεγμοις υπερ ανομιας επαιδευσας ανθρωπον και εξετηξας ως αραχνην την ψυχην αυτου πλην ματην ταρασσεται πας ανθρωπος διαψαλμα |
13 Tendono agguati quelli che attentano alla mia vita,quelli che cercano la mia rovina tramano insidiee tutto il giorno studiano inganni. | 13 εισακουσον της προσευχης μου κυριε και της δεησεως μου ενωτισαι των δακρυων μου μη παρασιωπησης οτι παροικος εγω ειμι παρα σοι και παρεπιδημος καθως παντες οι πατερες μου |
14 Io come un sordo non ascoltoe come un muto non apro la bocca; | 14 ανες μοι ινα αναψυξω προ του με απελθειν και ουκετι μη υπαρξω |
15 sono come un uomo che non sentee non vuole rispondere. | |
16 Perché io attendo te, Signore;tu risponderai, Signore, mio Dio. | |
17 Avevo detto: «Non ridano di me!Quando il mio piede vacilla,non si facciano grandi su di me!». | |
18 Ecco, io sto per caderee ho sempre dinanzi la mia pena. | |
19 Ecco, io confesso la mia colpa,sono in ansia per il mio peccato. | |
20 I miei nemici sono vivi e forti,troppi mi odiano senza motivo: | |
21 mi rendono male per bene,mi accusano perché cerco il bene. | |
22 Non abbandonarmi, Signore,Dio mio, da me non stare lontano; | |
23 vieni presto in mio aiuto,Signore, mia salvezza. |