SCRUTATIO

Venerdi, 3 luglio 2026 - San Tommaso ( Letture di oggi)

Salmi 132


font
BIBBIA CEI 2008Revised Standard Version Catholic Edition
1 Canto delle salite.Ricòrdati, Signore, di Davide,di tutte le sue fatiche,
1 A Song of Ascents. Remember, O LORD, in David's favor, all the hardships he endured;
2 quando giurò al Signore,al Potente di Giacobbe fece voto:
2 how he swore to the LORD and vowed to the Mighty One of Jacob,
3 «Non entrerò nella tenda in cui abito,non mi stenderò sul letto del mio riposo,
3 "I will not enter my house or get into my bed;
4 non concederò sonno ai miei occhiné riposo alle mie palpebre,
4 I will not give sleep to my eyes or slumber to my eyelids,
5 finché non avrò trovato un luogo per il Signore,una dimora per il Potente di Giacobbe».
5 until I find a place for the LORD, a dwelling place for the Mighty One of Jacob."
6 Ecco, abbiamo saputo che era in Èfrata,l’abbiamo trovata nei campi di Iaar.
6 Lo, we heard of it in Ephrathah, we found it in the fields of Jaar.
7 Entriamo nella sua dimora,prostriamoci allo sgabello dei suoi piedi.
7 "Let us go to his dwelling place; let us worship at his footstool!"
8 Sorgi, Signore, verso il luogo del tuo riposo,tu e l’arca della tua potenza.
8 Arise, O LORD, and go to thy resting place, thou and the ark of thy might.
9 I tuoi sacerdoti si rivestano di giustiziaed esultino i tuoi fedeli.
9 Let thy priests be clothed with righteousness, and let thy saints shout for joy.
10 Per amore di Davide, tuo servo,non respingere il volto del tuo consacrato.
10 For thy servant David's sake do not turn away the face of thy anointed one.
11 Il Signore ha giurato a Davide,promessa da cui non torna indietro:«Il frutto delle tue viscereio metterò sul tuo trono!
11 The LORD swore to David a sure oath from which he will not turn back: "One of the sons of your body I will set on your throne.
12 Se i tuoi figli osserveranno la mia alleanzae i precetti che insegnerò loro,anche i loro figli per sempresiederanno sul tuo trono».
12 If your sons keep my covenant and my testimonies which I shall teach them, their sons also for ever shall sit upon your throne."
13 Sì, il Signore ha scelto Sion,l’ha voluta per sua residenza:
13 For the LORD has chosen Zion; he has desired it for his habitation:
14 «Questo sarà il luogo del mio riposo per sempre:qui risiederò, perché l’ho voluto.
14 "This is my resting place for ever; here I will dwell, for I have desired it.
15 Benedirò tutti i suoi raccolti,sazierò di pane i suoi poveri.
15 I will abundantly bless her provisions; I will satisfy her poor with bread.
16 Rivestirò di salvezza i suoi sacerdoti,i suoi fedeli esulteranno di gioia.
16 Her priests I will clothe with salvation, and her saints will shout for joy.
17 Là farò germogliare una potenza per Davide,preparerò una lampada per il mio consacrato.
17 There I will make a horn to sprout for David; I have prepared a lamp for my anointed.
18 Rivestirò di vergogna i suoi nemici,mentre su di lui fiorirà la sua corona».18 His enemies I will clothe with shame, but upon himself his crown will shed its luster."