Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Salmi 132


font
BIBBIA CEI 2008BIBLES DES PEUPLES
1 Canto delle salite.Ricòrdati, Signore, di Davide,di tutte le sue fatiche,
1 Cantique des montées. Ô Seigneur, souviens-toi de David, de son entière disponibilité,
2 quando giurò al Signore,al Potente di Giacobbe fece voto:
2 lorsqu’il fit au Seigneur son serment, lorsqu’il fit ce vœu au Puissant de Jacob:
3 «Non entrerò nella tenda in cui abito,non mi stenderò sul letto del mio riposo,
3 “Je n’entrerai pas dans ma maison de toile, je ne monterai pas sur le lit où je me couche,
4 non concederò sonno ai miei occhiné riposo alle mie palpebre,
4 le sommeil ne fermera pas mes yeux et mes paupières n’auront point de repos
5 finché non avrò trovato un luogo per il Signore,una dimora per il Potente di Giacobbe».
5 jusqu’à ce que je trouve un lieu pour le Seigneur, une demeure pour le Fort de Jacob.”
6 Ecco, abbiamo saputo che era in Èfrata,l’abbiamo trovata nei campi di Iaar.
6 Bientôt c’est une rumeur: “L’arche est à Éfrata, nous l’avons trouvée aux terres de Yaar.”
7 Entriamo nella sua dimora,prostriamoci allo sgabello dei suoi piedi.
7 Allons donc jusqu’à sa demeure, prosternons-nous devant l’escabeau de ses pieds.
8 Sorgi, Signore, verso il luogo del tuo riposo,tu e l’arca della tua potenza.
8 Lève-toi, Seigneur! viens au lieu de ton repos, toi et ton arche, sacrement de ta force.
9 I tuoi sacerdoti si rivestano di giustiziaed esultino i tuoi fedeli.
9 Que tes prêtres se vêtent comme pour un triomphe, et que tes fidèles soient en fête.
10 Per amore di Davide, tuo servo,non respingere il volto del tuo consacrato.
10 Souviens-toi de David, ton serviteur, et ne te détourne pas du roi, ton élu.
11 Il Signore ha giurato a Davide,promessa da cui non torna indietro:«Il frutto delle tue viscereio metterò sul tuo trono!
11 Le Seigneur l’a juré à David -c’est donc vrai, il ne peut se reprendre: “Je veux maintenir sur ton trône, des rois nés de ton sang.
12 Se i tuoi figli osserveranno la mia alleanzae i precetti che insegnerò loro,anche i loro figli per sempresiederanno sul tuo trono».
12 Si tes fils observent mon alliance et mes volontés que je leur ferai connaître, leurs fils aussi, au long des âges, siégeront sur ton trône.”
13 Sì, il Signore ha scelto Sion,l’ha voluta per sua residenza:
13 Car le Seigneur a choisi Sion, il l’a désirée pour sa résidence:
14 «Questo sarà il luogo del mio riposo per sempre:qui risiederò, perché l’ho voluto.
14 “Elle sera pour toujours le lieu où je repose, je l’ai aimée, c’est assez pour que j’y reste.”
15 Benedirò tutti i suoi raccolti,sazierò di pane i suoi poveri.
15 Ma bénédiction sera sur ses greniers et ses pauvres mangeront à leur faim.
16 Rivestirò di salvezza i suoi sacerdoti,i suoi fedeli esulteranno di gioia.
16 Ses prêtres se verront couverts de mon salut et ses fidèles crieront leur joie.
17 Là farò germogliare una potenza per Davide,preparerò una lampada per il mio consacrato.
17 David aura toujours là sa lampe allumée, c’est de là que je ferai sortir sa victoire.
18 Rivestirò di vergogna i suoi nemici,mentre su di lui fiorirà la sua corona».18 Je couvrirai ses ennemis de honte mais sur lui fleuriront les fleurons de sa couronne.