Salmi 2
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | BIBBIA RICCIOTTI |
---|---|
1 Quare fremuerunt gentes, et populi meditati sunt inania? | 1 - Perché fremon le gentie i popoli macchinano vane [trame]? |
2 Astiterunt reges terrae, et principes convenerunt in unum adversus Dominum et adversus christum eius: | 2 Si fanno avanti i re della terrae i principi si collegano insiemecontro il Signore e il suo Messia. |
3 “ Dirumpamus vincula eorum et proiciamus a nobis iugum ipsorum! ”. | 3 «Spezziamo» [gridano] «le loro catene, gettiamo via da noi il loro giogo». |
4 Qui habitat in caelis, irridebit eos, Dominus subsannabit eos. | 4 Colui che abita ne' cieli, si ride di loroe il Signor ne sghignazza. |
5 Tunc loquetur ad eos in ira sua et in furore suo conturbabit eos: | 5 Poi parla loro nell'ira suae nel suo furor gli sgomenta. |
6 “ Ego autem constitui regem meum super Sion, montem sanctum meum! ”. | 6 «Da lui sono stato costituito resopra Sion, sul santo suo monte, per promulgare il suo decreto. |
7 Praedicabo decretum eius. Dominus dixit ad me: “ Filius meus es tu; ego hodie genui te. | 7 Il Signore mi disse: - Mio figliuolo sei tu, oggi io ti ho generato. |
8 Postula a me, et dabo tibi gentes hereditatem tuam et possessionem tuam terminos terrae. | 8 Chiedi a me, e ti darò le genti per tuo retaggio, e per tuo dominio i confini della terra. |
9 Reges eos in virga ferrea et tamquam vas figuli confringes eos ”. | 9 Li reggerai con scettro di ferro, e come vaso di vasaio gli stritolerai -». |
10 Et nunc, reges, intellegite; erudimini, qui iudicatis terram. | 10 Pertanto, o re, abbiate giudizio, imparate, o giudici della terra! |
11 Servite Domino in timore et exsultate ei cum tremore. | 11 Servite il Signore con timore ed esultate dinanzi a lui con tremore. |
12 Apprehendite disciplinam, ne quando irascatur, et pereatis de via, cum exarserit in brevi ira eius. Beati omnes, qui confidunt in eo. | 12 Accogliete l'ammonizione e [ravvedetevi], perché non s'adiri il Signore, e periate lontano dalla retta via, |
13 quando divampi a un tratto l'ira sua. Beati tutti coloro che in lui confidano! |