Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Salmi 2


font
NOVA VULGATAJERUSALEM
1 Quare fremuerunt gentes,
et populi meditati sunt inania?
1 Pourquoi ces nations qui remuent, ces peuples qui murmurent en vain?
2 Astiterunt reges terrae,
et principes convenerunt in unum
adversus Dominum et adversus christum eius:
2 Des rois de la terre s'insurgent, des princes conspirent contre Yahvé et contre son Messie:
3 “ Dirumpamus vincula eorum
et proiciamus a nobis iugum ipsorum! ”.
3 "Faisons sauter leurs entraves, débarrassons-nous de leurs liens! "
4 Qui habitat in caelis, irridebit eos,
Dominus subsannabit eos.
4 Celui qui siège dans les cieux s'en amuse, Yahvé les tourne en dérision.
5 Tunc loquetur ad eos in ira sua
et in furore suo conturbabit eos:
5 Puis dans sa colère il leur parle, dans sa fureur il les épouvante:
6 “ Ego autem constitui regem meum super Sion, montem sanctum meum! ”.
6 "C'est moi qui ai sacré mon roi sur Sion, ma montagne sainte."
7 Praedicabo decretum eius.
Dominus dixit ad me: “ Filius meus es tu;
ego hodie genui te.
7 J'énoncerai le décret de Yahvé: Il m'a dit: "Tu es mon fils, moi, aujourd'hui, je t'ai engendré.
8 Postula a me, et dabo tibi gentes hereditatem tuam
et possessionem tuam terminos terrae.
8 Demande, et je te donne les nations pour héritage, pour domaine les extrémités de la terre;
9 Reges eos in virga ferrea
et tamquam vas figuli confringes eos ”.
9 tu les briseras avec un sceptre de fer, comme vases de potier tu les casseras."
10 Et nunc, reges, intellegite;
erudimini, qui iudicatis terram.
10 Et maintenant, rois, comprenez, corrigez-vous, juges de la terre!
11 Servite Domino in timore
et exsultate ei cum tremore.
11 Servez Yahvé avec crainte,
12 Apprehendite disciplinam, ne quando irascatur,
et pereatis de via,
cum exarserit in brevi ira eius.
Beati omnes, qui confidunt in eo.
12 baisez ses pieds avec tremblement; qu'il se fâche, vous vous perdez en chemin: d'un coup flambe sacolère. Heureux qui s'abrite en lui!