Salmi 2
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | NEW AMERICAN BIBLE |
---|---|
1 Quare fremuerunt gentes, et populi meditati sunt inania? | 1 Why do the nations protest and the peoples grumble in vain? |
2 Astiterunt reges terrae, et principes convenerunt in unum adversus Dominum et adversus christum eius: | 2 Kings on earth rise up and princes plot together against the LORD and his anointed: |
3 “ Dirumpamus vincula eorum et proiciamus a nobis iugum ipsorum! ”. | 3 "Let us break their shackles and cast off their chains!" |
4 Qui habitat in caelis, irridebit eos, Dominus subsannabit eos. | 4 The one enthroned in heaven laughs; the Lord derides them, |
5 Tunc loquetur ad eos in ira sua et in furore suo conturbabit eos: | 5 Then speaks to them in anger, terrifies them in wrath: |
6 “ Ego autem constitui regem meum super Sion, montem sanctum meum! ”. | 6 "I myself have installed my king on Zion, my holy mountain." |
7 Praedicabo decretum eius. Dominus dixit ad me: “ Filius meus es tu; ego hodie genui te. | 7 I will proclaim the decree of the LORD, who said to me, "You are my son; today I am your father. |
8 Postula a me, et dabo tibi gentes hereditatem tuam et possessionem tuam terminos terrae. | 8 Only ask it of me, and I will make your inheritance the nations, your possession the ends of the earth. |
9 Reges eos in virga ferrea et tamquam vas figuli confringes eos ”. | 9 With an iron rod you shall shepherd them, like a clay pot you will shatter them." |
10 Et nunc, reges, intellegite; erudimini, qui iudicatis terram. | 10 And now, kings, give heed; take warning, rulers on earth. |
11 Servite Domino in timore et exsultate ei cum tremore. | 11 Serve the LORD with fear; with trembling bow down in homage, Lest God be angry and you perish from the way in a sudden blaze of anger. Happy are all who take refuge in God! |
12 Apprehendite disciplinam, ne quando irascatur, et pereatis de via, cum exarserit in brevi ira eius. Beati omnes, qui confidunt in eo. |