Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Salmi 118


font
NOVA VULGATANEW AMERICAN BIBLE
1 ALLELUIA.
Confitemini Domino, quoniam bonus,
quoniam in saeculum misericordia eius.
1 Give thanks to the LORD, who is good, whose love endures forever.
2 Dicat nunc Israel, quoniam bonus,
quoniam in saeculum misericordia eius.
2 Let the house of Israel say: God's love endures forever.
3 Dicat nunc domus Aaron,
quoniam in saeculum misericordia eius.
3 Let the house of Aaron say, God's love endures forever.
4 Dicant nunc, qui timent Dominum,
quoniam in saeculum misericordia eius.
4 Let those who fear the LORD say, God's love endures forever.
5 De tribulatione invocavi Dominum,
et exaudivit me educens in latitudinem Dominus.
5 In danger I called on the LORD; the LORD answered me and set me free.
6 Dominus mecum,
non timebo, quid faciat mihi homo.
6 The LORD is with me; I am not afraid; what can mortals do against me?
7 Dominus mecum adiutor meus,
et ego despiciam inimicos meos.
7 The LORD is with me as my helper; I shall look in triumph on my foes.
8 Bonum est confugere ad Dominum
quam confidere in homine.
8 Better to take refuge in the LORD than to put one's trust in mortals.
9 Bonum est confugere ad Dominum
quam confidere in principibus.
9 Better to take refuge in the LORD than to put one's trust in princes.
10 Omnes gentes circuierunt me,
et in nomine Domini excidi eos.
10 All the nations surrounded me; in the LORD'S name I crushed them.
11 Circumdantes circumdederunt me,
et in nomine Domini excidi eos.
11 They surrounded me on every side; in the LORD'S name I crushed them.
12 Circumdederunt me sicut apes
et exarserunt sicut ignis in spinis,
et in nomine Domini excidi eos.
12 They surrounded me like bees; they blazed like fire among thorns; in the LORD'S name I crushed them.
13 Impellentes impulerunt me, ut caderem,
et Dominus adiuvit me.
13 I was hard pressed and falling, but the LORD came to my help.
14 Fortitudo mea et laus mea Dominus
et factus est mihi in salutem.
14 The LORD, my strength and might, came to me as savior.
15 Vox iubilationis et salutis
in tabernaculis iustorum:
“ Dextera Domini fecit virtutem!
15 The joyful shout of deliverance is heard in the tents of the victors: "The LORD'S right hand strikes with power;
16 Dextera Domini exaltata est;
dextera Domini fecit virtutem! ”.
16 the LORD'S right hand is raised; the LORD'S right hand strikes with power."
17 Non moriar, sed vivam
et narrabo opera Domini.
17 I shall not die but live and declare the deeds of the LORD.
18 Castigans castigavit me Dominus
et morti non tradidit me.
18 The LORD chastised me harshly, but did not hand me over to death.
19 Aperite mihi portas iustitiae;
ingressus in eas confitebor Domino.
19 Open the gates of victory; I will enter and thank the LORD.
20 Haec porta Domini;
iusti intrabunt in eam. -
20 This is the LORD'S own gate, where the victors enter.
21 Confitebor tibi, quoniam exaudisti me
et factus es mihi in salutem.
21 I thank you for you answered me; you have been my savior.
22 Lapidem quem reprobaverunt aedificantes,
hic factus est in caput anguli;
22 The stone the builders rejected has become the cornerstone.
23 a Domino factum est istud
et est mirabile in oculis nostris.
23 By the LORD has this been done; it is wonderful in our eyes.
24 Haec est dies, quam fecit Dominus:
exsultemus et laetemur in ea.
24 This is the day the LORD has made; let us rejoice in it and be glad.
25 O Domine, salvum me fac;
o Domine, da prosperitatem!
25 LORD, grant salvation! LORD, grant good fortune!
26 Benedictus, qui venit in nomine Domini.
Benedicimus vobis de domo Domini.
26 Blessed is he who comes in the name of the LORD. We bless you from the LORD'S house.
27 Deus Dominus et illuxit nobis.
Instruite sollemnitatem in ramis condensis
usque ad cornua altaris.
27 The LORD is God and has given us light. Join in procession with leafy branches up to the horns of the altar.
28 Deus meus es tu, et confitebor tibi,
Deus meus, et exaltabo te.
28 You are my God, I give you thanks; my God, I offer you praise.
29 Confitemini Domino, quoniam bonus,
quoniam in saeculum misericordia eius.
29 Give thanks to the LORD, who is good, whose love endures forever.