Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Salmi 118


font
NOVA VULGATABIBLIA
1 ALLELUIA.
Confitemini Domino, quoniam bonus,
quoniam in saeculum misericordia eius.
1 ¡Aleluya!
¡Dad gracias a Yahveh, porque es bueno,
porque es eterno su amor!
2 Dicat nunc Israel, quoniam bonus,
quoniam in saeculum misericordia eius.
2 ¡Diga la casa de Israel:
que es eterno su amor!
3 Dicat nunc domus Aaron,
quoniam in saeculum misericordia eius.
3 ¡Diga la casa de Aarón:
que es eterno su amor!
4 Dicant nunc, qui timent Dominum,
quoniam in saeculum misericordia eius.
4 ¡Digan los que temen a Yahveh:
que es eterno su amor!
5 De tribulatione invocavi Dominum,
et exaudivit me educens in latitudinem Dominus.
5 En mi angustia hacia Yahveh grité,
él me respondió y me dio respiro;
6 Dominus mecum,
non timebo, quid faciat mihi homo.
6 Yahveh está por mí, no tengo miedo,
¿qué puede hacerme el hombre?
7 Dominus mecum adiutor meus,
et ego despiciam inimicos meos.
7 Yahveh está por mí, entre los que me ayudan,
y yo desafío a los que me odian.
8 Bonum est confugere ad Dominum
quam confidere in homine.
8 Mejor es refugiarse en Yahveh
que confiar en hombre;
9 Bonum est confugere ad Dominum
quam confidere in principibus.
9 mejor es refugiarse en Yahveh
que confiar en magnates.
10 Omnes gentes circuierunt me,
et in nomine Domini excidi eos.
10 Me rodeaban todos los gentiles:
en el nombre de Yahveh los cercené;
11 Circumdantes circumdederunt me,
et in nomine Domini excidi eos.
11 me rodeaban, me asediaban:
en el nombre de Yahveh los cercené.
12 Circumdederunt me sicut apes
et exarserunt sicut ignis in spinis,
et in nomine Domini excidi eos.
12 Me rodeaban como avispas,
llameaban como fuego de zarzas:
en el nombre de Yahveh los cercené.
13 Impellentes impulerunt me, ut caderem,
et Dominus adiuvit me.
13 Se me empujó, se me empujó para abatirme,
pero Yahveh vino en mi ayuda;
14 Fortitudo mea et laus mea Dominus
et factus est mihi in salutem.
14 mi fuerza y mi cántico es Yahveh,
él ha sido para mí la salvación.
15 Vox iubilationis et salutis
in tabernaculis iustorum:
“ Dextera Domini fecit virtutem!
15 Clamor de júbilo y salvación,
en las tiendas de los justos:
«¡La diestra de Yahveh hace proezas,
16 Dextera Domini exaltata est;
dextera Domini fecit virtutem! ”.
16 excelsa la diestra de Yahveh,
la diestra de Yahveh hace proezas!»
17 Non moriar, sed vivam
et narrabo opera Domini.
17 No, no he de morir, que viviré,
y contaré las obras de Yahveh;
18 Castigans castigavit me Dominus
et morti non tradidit me.
18 me castigó, me castigó Yahveh,
pero a la muerte no me entregó.
19 Aperite mihi portas iustitiae;
ingressus in eas confitebor Domino.
19 ¡Abridme las puertas de justicia,
entraré por ellas, daré gracias a Yahveh!
20 Haec porta Domini;
iusti intrabunt in eam. -
20 Aquí está la puerta de Yahveh,
por ella entran los justos.
21 Confitebor tibi, quoniam exaudisti me
et factus es mihi in salutem.
21 Gracias te doy, porque me has respondido,
y has sido para mí la salvación.
22 Lapidem quem reprobaverunt aedificantes,
hic factus est in caput anguli;
22 La piedra que los constructores desecharon
en piedra angular se ha convertido;
23 a Domino factum est istud
et est mirabile in oculis nostris.
23 esta ha sido la obra de Yahveh,
una maravilla a nuestros ojos.
24 Haec est dies, quam fecit Dominus:
exsultemus et laetemur in ea.
24 ¡Este es el día que Yahveh ha hecho,
exultemos y gocémonos en él!
25 O Domine, salvum me fac;
o Domine, da prosperitatem!
25 ¡Ah, Yahveh, da la salvación!
¡Ah, Yahveh, da el éxito!
26 Benedictus, qui venit in nomine Domini.
Benedicimus vobis de domo Domini.
26 ¡Bendito el que viene en el nombre de Yahveh!
Desde la Casa de Yahveh os bendecimos.
27 Deus Dominus et illuxit nobis.
Instruite sollemnitatem in ramis condensis
usque ad cornua altaris.
27 Yahveh es Dios, él nos ilumina.
¡Cerrad la procesión, ramos en mano,
hasta los cuernos del altar!
28 Deus meus es tu, et confitebor tibi,
Deus meus, et exaltabo te.
28 Tú eres mi Dios, yo te doy gracias,
Dios mío, yo te exalto.
29 Confitemini Domino, quoniam bonus,
quoniam in saeculum misericordia eius.
29 ¡Dad gracias a Yahveh, porque es bueno,
porque es eterno su amor!