Salmi 118
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | KÁLDI-NEOVULGÁTA |
---|---|
1 ALLELUIA. Confitemini Domino, quoniam bonus, quoniam in saeculum misericordia eius. | 1 ALLELUJA! Magasztaljátok az Urat, mert jó, mert irgalma örökkévaló! |
2 Dicat nunc Israel, quoniam bonus, quoniam in saeculum misericordia eius. | 2 Mondja hát Izrael, hogy jó, hogy irgalma örökkévaló! |
3 Dicat nunc domus Aaron, quoniam in saeculum misericordia eius. | 3 Mondja hát Áron háza, hogy irgalma örökkévaló! |
4 Dicant nunc, qui timent Dominum, quoniam in saeculum misericordia eius. | 4 Mondják hát, akik félik az Urat, hogy irgalma örökkévaló! |
5 De tribulatione invocavi Dominum, et exaudivit me educens in latitudinem Dominus. | 5 Szorongatásomban segítségül hívtam az Urat, s az Úr meghallgatott és tágas térre vezetett. |
6 Dominus mecum, non timebo, quid faciat mihi homo. | 6 Az Úr velem van, nem félek, ember mit árthatna nekem? |
7 Dominus mecum adiutor meus, et ego despiciam inimicos meos. | 7 Az Úr az én segítőm, s én lenézhetem ellenségeimet. |
8 Bonum est confugere ad Dominum quam confidere in homine. | 8 Jobb az Úrhoz menekülni, mint emberben reménykedni. |
9 Bonum est confugere ad Dominum quam confidere in principibus. | 9 Jobb az Úrhoz menekülni, mint fejedelmekben reménykedni. |
10 Omnes gentes circuierunt me, et in nomine Domini excidi eos. | 10 Mind körülvettek engem a nemzetek, de én az Úr nevében diadalmaskodtam rajtuk! |
11 Circumdantes circumdederunt me, et in nomine Domini excidi eos. | 11 Körülvettek, bizony körülvettek engem, de én az Úr nevében diadalmaskodtam rajtuk! |
12 Circumdederunt me sicut apes et exarserunt sicut ignis in spinis, et in nomine Domini excidi eos. | 12 Körülvettek engem, mint a méhek, föllobbantak, mint a tűz a bozótban, de az Úr nevében diadalmaskodtam rajtuk! |
13 Impellentes impulerunt me, ut caderem, et Dominus adiuvit me. | 13 Meglöktek, bizony meglöktek, hogy elessem, de az Úr megsegített engem! |
14 Fortitudo mea et laus mea Dominus et factus est mihi in salutem. | 14 Az Úr az én erőm és dicsőségem, ő lett az én szabadítóm. |
15 Vox iubilationis et salutis in tabernaculis iustorum: “ Dextera Domini fecit virtutem! | 15 Ujjongás és diadal szava hangzik az igazak sátraiban: »Az Úr jobbja győzelmet szerzett, |
16 Dextera Domini exaltata est; dextera Domini fecit virtutem! ”. | 16 az Úr jobbja fölmagasztalt engem, az Úr jobbja győzelmet szerzett!« |
17 Non moriar, sed vivam et narrabo opera Domini. | 17 Nem halok meg, hanem élek, és hirdetem az Úr tetteit. |
18 Castigans castigavit me Dominus et morti non tradidit me. | 18 Az Úr nagyon megfenyített engem, de nem engedett át a halálnak. |
19 Aperite mihi portas iustitiae; ingressus in eas confitebor Domino. | 19 Nyissátok meg előttem az igazság kapuit, hadd lépjek be rajtuk, hogy dicsérjem az Urat. |
20 Haec porta Domini; iusti intrabunt in eam. - | 20 Ez az Úr kapuja, az igazak lépnek be rajta. |
21 Confitebor tibi, quoniam exaudisti me et factus es mihi in salutem. | 21 Hálát adok neked, hogy meghallgattál engem, és szabadítóm lettél. |
22 Lapidem quem reprobaverunt aedificantes, hic factus est in caput anguli; | 22 A kő, amelyet az építők elvetettek, szegletkővé lett. |
23 a Domino factum est istud et est mirabile in oculis nostris. | 23 Az Úr műve ez, csodálatos a mi szemünkben. |
24 Haec est dies, quam fecit Dominus: exsultemus et laetemur in ea. | 24 Ezt a napot az Úr adta, ujjongjunk és vigadjunk rajta! |
25 O Domine, salvum me fac; o Domine, da prosperitatem! | 25 Nyújts, ó Uram, segítséget, adj, ó Uram, jó sikert! |
26 Benedictus, qui venit in nomine Domini. Benedicimus vobis de domo Domini. | 26 Áldott, aki az Úr nevében jön! Áldunk az Úr házából titeket. |
27 Deus Dominus et illuxit nobis. Instruite sollemnitatem in ramis condensis usque ad cornua altaris. | 27 Az Úr Isten világosított meg minket. Álljatok sort az ünnepi lombokkal, egészen az oltár szarváig. |
28 Deus meus es tu, et confitebor tibi, Deus meus, et exaltabo te. | 28 Istenem vagy te, hálát adok neked, Istenem vagy te, magasztallak téged. |
29 Confitemini Domino, quoniam bonus, quoniam in saeculum misericordia eius. | 29 Áldjátok az Urat, mert jó, mert irgalma örökkévaló. |