Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Salmi 118


font
NOVA VULGATAEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 ALLELUIA.
Confitemini Domino, quoniam bonus,
quoniam in saeculum misericordia eius.
1 ¡Aleluya!

¡Den gracias al Señor, porque es bueno,

porque es eterno su amor!

2 Dicat nunc Israel, quoniam bonus,
quoniam in saeculum misericordia eius.
2 Que lo diga el pueblo de Israel:

¡es eterno su amor!

3 Dicat nunc domus Aaron,
quoniam in saeculum misericordia eius.
3 Que lo diga la familia de Aarón:

¡es eterno su amor!

4 Dicant nunc, qui timent Dominum,
quoniam in saeculum misericordia eius.
4 Que lo digan los que temen al Señor:

¡es eterno su amor!

5 De tribulatione invocavi Dominum,
et exaudivit me educens in latitudinem Dominus.
5 En el peligro invoqué al Señor,

y él me escuchó dándome un alivio.

6 Dominus mecum,
non timebo, quid faciat mihi homo.
6 El Señor está conmigo: no temeré:

¿qué podrán hacerlo los hombres?

7 Dominus mecum adiutor meus,
et ego despiciam inimicos meos.
7 El Señor está conmigo y me ayuda:

yo veré derrotados a mis adversarios.

8 Bonum est confugere ad Dominum
quam confidere in homine.
8 Es mejor refugiarse en el Señor

que fiarse de los hombres;

9 Bonum est confugere ad Dominum
quam confidere in principibus.
9 es mejor refugiarse en el Señor

que fiarse de los poderosos.

10 Omnes gentes circuierunt me,
et in nomine Domini excidi eos.
10 Todos los paganos me rodearon,

pero yo los derroté en el nombre del Señor;

11 Circumdantes circumdederunt me,
et in nomine Domini excidi eos.
11 me rodearon por todas partes,

pero yo los derroté en el nombre del Señor;

12 Circumdederunt me sicut apes
et exarserunt sicut ignis in spinis,
et in nomine Domini excidi eos.
12 me rodearon como avispas,

ardían como fuego en las espinas,

pero yo los derroté en el nombre del Señor.

13 Impellentes impulerunt me, ut caderem,
et Dominus adiuvit me.
13 Me empujaron con violencia para derribarme,

pero el Señor vino en mi ayuda.

14 Fortitudo mea et laus mea Dominus
et factus est mihi in salutem.
14 El Señor es mi fuerza y mi protección;

él fue mi salvación.

15 Vox iubilationis et salutis
in tabernaculis iustorum:
“ Dextera Domini fecit virtutem!
15 Un grito de alegría y de victoria

resuena en las carpas de los justos:

«La mano del Señor hace proezas,

16 Dextera Domini exaltata est;
dextera Domini fecit virtutem! ”.
16 la mano del Señor es sublime,

la mano del Señor hace proezas».

17 Non moriar, sed vivam
et narrabo opera Domini.
17 No, no moriré: viviré

para publicar lo que hizo el Señor,

18 Castigans castigavit me Dominus
et morti non tradidit me.
18 El Señor me castigó duramente,

pero no me entregó a la muerte.

19 Aperite mihi portas iustitiae;
ingressus in eas confitebor Domino.
19 «Abran las puertas de la justicia

y entraré para dar gracias al Señor».

20 Haec porta Domini;
iusti intrabunt in eam. -
20 «Esta es la puerta del Señor:

sólo los justos entran por ella».

21 Confitebor tibi, quoniam exaudisti me
et factus es mihi in salutem.
21 Yo te doy gracias porque me escuchaste

y fuiste mi salvación.

22 Lapidem quem reprobaverunt aedificantes,
hic factus est in caput anguli;
22 La piedra que desecharon los constructores

es ahora la piedra angular

23 a Domino factum est istud
et est mirabile in oculis nostris.
23 Esto ha sido hecho por el Señor

y es admirable a nuestros ojos.

24 Haec est dies, quam fecit Dominus:
exsultemus et laetemur in ea.
24 Este es el día que hizo el Señor:

alegrémonos y regocijémonos en él.

25 O Domine, salvum me fac;
o Domine, da prosperitatem!
25 Sálvanos, Señor, asegúranos la prosperidad.

26 Benedictus, qui venit in nomine Domini.
Benedicimus vobis de domo Domini.
26 ¡Bendito el que viene en nombre del Señor!

Nosotros los bendecimos desde la Casa del Señor:

27 Deus Dominus et illuxit nobis.
Instruite sollemnitatem in ramis condensis
usque ad cornua altaris.
27 el Señor es Dios, y él nos ilumina.

«Ordenen una procesión con ramas frondosas

hasta los ángulos del altar».

28 Deus meus es tu, et confitebor tibi,
Deus meus, et exaltabo te.
28 Tú eres mi Dios, y yo te doy gracias;

Dios mío, yo te glorifico.

29 Confitemini Domino, quoniam bonus,
quoniam in saeculum misericordia eius.
29 ¡Den gracias al Señor, porque es bueno,

porque es eterno su amor!