SCRUTATIO

Giovedi, 9 luglio 2026 - Santa Veronica Giuliani ( Letture di oggi)

Salmi 86


font
BIBBIA CEI 2008Le Sainte Bible Fillion
1 Supplica. Di Davide.Signore, tendi l’orecchio, rispondimi,perché io sono povero e misero.
1 Prière de David: Penchez, Seigneur, Votre oreille, et exaucez-moi, * car je suis indigent et pauvre.
2 Custodiscimi perché sono fedele;tu, Dio mio, salva il tuo servo, che in te confida.
2 Gardez mon âme, car je suis saint; * sauvez, mon Dieu, Votre serviteur qui espère en Vous.
3 Pietà di me, Signore,a te grido tutto il giorno.
3 Ayez pitié de moi, Seigneur, car j'ai crié vers Vous tout le jour; *
4 Rallegra la vita del tuo servo,perché a te, Signore, rivolgo l’anima mia.
4 réjouissez l'âme de Votre serviteur, car j'ai élevé mon âme vers Vous, Seigneur.
5 Tu sei buono, Signore, e perdoni,sei pieno di misericordia con chi t’invoca.
5 Car Vous êtes, Seigneur, suave et doux, * et plein de miséricorde pour tous ceux qui Vous invoquent.
6 Porgi l’orecchio, Signore, alla mia preghierae sii attento alla voce delle mie suppliche.
6 Prêtez l'oreille, Seigneur, à ma prière, * et soyez attentif à la voix de ma supplication.
7 Nel giorno dell’angoscia alzo a te il mio gridoperché tu mi rispondi.
7 Au jour de ma tribulation j'ai crié vers Vous, * parce que Vous m'avez exaucé.
8 Fra gli dèi nessuno è come te, Signore,e non c’è nulla come le tue opere.
8 Seigneur, parmi les dieux nul ne Vous est semblable, * et rien n'est comparable à Vos oeuvres.
9 Tutte le genti che hai creato verrannoe si prostreranno davanti a te, Signore,per dare gloria al tuo nome.
9 Toutes les nations que Vous avez créées viendront, et se prosterneront devant Vous, Seigneur, * et elles rendront gloire à Votre Nom.
10 Grande tu sei e compi meraviglie:tu solo sei Dio.
10 Car Vous êtes grand, et Vous faites des prodiges; * Vous seul êtes Dieu.
11 Mostrami, Signore, la tua via,perché nella tua verità io cammini;tieni unito il mio cuore,perché tema il tuo nome.
11 Conduisez-moi, Seigneur, dans Votre voie, et faites que j'entre dans Votre vérité; * que mon coeur mette sa joie à craindre Votre Nom.
12 Ti loderò, Signore, mio Dio, con tutto il cuoree darò gloria al tuo nome per sempre,
12 Je Vous louerai, Seigneur mon Dieu, de tout mon coeur, * et je glorifierai éternellement Votre Nom;
13 perché grande con me è la tua misericordia:hai liberato la mia vita dal profondo degli inferi.
13 car Votre miséricorde est grande envers moi, * et Vous avez retiré mon âme de l'enfer le plus profond.
14 O Dio, gli arroganti contro di me sono insortie una banda di prepotenti insidia la mia vita,non pongono te davanti ai loro occhi.
14 O Dieu, les méchants se sont élevés contre moi, et une troupe d'hommes puissants en a voulu à ma vie, * sans qu'ils Vous aient eu présent devant leurs yeux.
15 Ma tu, Signore, Dio misericordioso e pietoso,lento all’ira e ricco di amore e di fedeltà,
15 Mais Vous, Seigneur Dieu, Vous êtes compatissant et clément, * patient, plein de miséricorde, et fidèle.
16 volgiti a me e abbi pietà:dona al tuo servo la tua forza,salva il figlio della tua serva.
16 Regardez-moi, et ayez pitié de moi; * donnez Votre force à Votre serviteur, et sauvez le fils de Votre servante.
17 Dammi un segno di bontà;vedano quelli che mi odiano e si vergognino,perché tu, Signore, mi aiuti e mi consoli.17 Opérez un signe en ma faveur, afin que ceux qui me haïssent le voient et soient confondus; * car c'est Vous, Seigneur, qui m'avez aidé et consolé.