Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Salmi 86


font
BIBBIA CEI 2008BIBLES DES PEUPLES
1 Supplica. Di Davide.Signore, tendi l’orecchio, rispondimi,perché io sono povero e misero.
1 Prière; de David. Écoute, Seigneur, et réponds-moi! Ne vois-tu pas comme je suis misérable?
2 Custodiscimi perché sono fedele;tu, Dio mio, salva il tuo servo, che in te confida.
2 Veille sur ma vie, ne suis-je pas ton fidèle? Sauve ton serviteur qui a confiance en toi.
3 Pietà di me, Signore,a te grido tutto il giorno.
3 Seigneur, mon Dieu, aie pitié de moi quand tout le jour je crie vers toi.
4 Rallegra la vita del tuo servo,perché a te, Signore, rivolgo l’anima mia.
4 Vers toi, Seigneur, j’élève mon âme: fais donc plaisir à ton serviteur!
5 Tu sei buono, Signore, e perdoni,sei pieno di misericordia con chi t’invoca.
5 Tu es bon, Seigneur, et tu pardonnes, et tu es plein d’égards pour ceux qui t’invoquent.
6 Porgi l’orecchio, Signore, alla mia preghierae sii attento alla voce delle mie suppliche.
6 Écoute ma prière, Seigneur, prête attention à mes appels de détresse.
7 Nel giorno dell’angoscia alzo a te il mio gridoperché tu mi rispondi.
7 Je t’invoque au temps de mes épreuves: tu me répondras.
8 Fra gli dèi nessuno è come te, Signore,e non c’è nulla come le tue opere.
8 Nul n’est comme toi, Seigneur, parmi les dieux, où trouver des œuvres comme les tiennes?
9 Tutte le genti che hai creato verrannoe si prostreranno davanti a te, Signore,per dare gloria al tuo nome.
9 Tous les païens viendront, Seigneur, pour t’adorer, ils rendront gloire à ton nom.
10 Grande tu sei e compi meraviglie:tu solo sei Dio.
10 Car tu es grand et tu fais des merveilles, toi seul es Dieu.
11 Mostrami, Signore, la tua via,perché nella tua verità io cammini;tieni unito il mio cuore,perché tema il tuo nome.
11 Enseigne-moi tes chemins, que je marche dans ta vérité, que mon cœur soit entier dans la crainte de ton Nom.
12 Ti loderò, Signore, mio Dio, con tutto il cuoree darò gloria al tuo nome per sempre,
12 De tout cœur je te louerai, Seigneur, je rendrai gloire à ton nom à jamais
13 perché grande con me è la tua misericordia:hai liberato la mia vita dal profondo degli inferi.
13 pour la faveur si grande que tu m’as faite: tu m’as épargné la descente chez les morts.
14 O Dio, gli arroganti contro di me sono insortie una banda di prepotenti insidia la mia vita,non pongono te davanti ai loro occhi.
14 Ô Dieu, des arrogants s’en prennent à moi, une bande de violents en veulent à ma vie, des gens qui ne pensent pas à Dieu.
15 Ma tu, Signore, Dio misericordioso e pietoso,lento all’ira e ricco di amore e di fedeltà,
15 Mais toi, Seigneur, Dieu de tendresse et de pitié, lent à la colère, riche en grâce et fidélité,
16 volgiti a me e abbi pietà:dona al tuo servo la tua forza,salva il figlio della tua serva.
16 communique ta force à ton serviteur, sauve le fils de ta servante, tourne-toi, prends pitié de moi
17 Dammi un segno di bontà;vedano quelli che mi odiano e si vergognino,perché tu, Signore, mi aiuti e mi consoli.17 et fais-moi la faveur d’un miracle! Mes ennemis verront - ils en seront humiliés - que toi, Seigneur, tu m’as aidé, tu m’as relevé.