Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Salmi 86


font
BIBBIA CEI 2008MODERN HEBREW BIBLE
1 Supplica. Di Davide.Signore, tendi l’orecchio, rispondimi,perché io sono povero e misero.
1 תפלה לדוד הטה יהוה אזנך ענני כי עני ואביון אני
2 Custodiscimi perché sono fedele;tu, Dio mio, salva il tuo servo, che in te confida.
2 שמרה נפשי כי חסיד אני הושע עבדך אתה אלהי הבוטח אליך
3 Pietà di me, Signore,a te grido tutto il giorno.
3 חנני אדני כי אליך אקרא כל היום
4 Rallegra la vita del tuo servo,perché a te, Signore, rivolgo l’anima mia.
4 שמח נפש עבדך כי אליך אדני נפשי אשא
5 Tu sei buono, Signore, e perdoni,sei pieno di misericordia con chi t’invoca.
5 כי אתה אדני טוב וסלח ורב חסד לכל קראיך
6 Porgi l’orecchio, Signore, alla mia preghierae sii attento alla voce delle mie suppliche.
6 האזינה יהוה תפלתי והקשיבה בקול תחנונותי
7 Nel giorno dell’angoscia alzo a te il mio gridoperché tu mi rispondi.
7 ביום צרתי אקראך כי תענני
8 Fra gli dèi nessuno è come te, Signore,e non c’è nulla come le tue opere.
8 אין כמוך באלהים אדני ואין כמעשיך
9 Tutte le genti che hai creato verrannoe si prostreranno davanti a te, Signore,per dare gloria al tuo nome.
9 כל גוים אשר עשית יבואו וישתחוו לפניך אדני ויכבדו לשמך
10 Grande tu sei e compi meraviglie:tu solo sei Dio.
10 כי גדול אתה ועשה נפלאות אתה אלהים לבדך
11 Mostrami, Signore, la tua via,perché nella tua verità io cammini;tieni unito il mio cuore,perché tema il tuo nome.
11 הורני יהוה דרכך אהלך באמתך יחד לבבי ליראה שמך
12 Ti loderò, Signore, mio Dio, con tutto il cuoree darò gloria al tuo nome per sempre,
12 אודך אדני אלהי בכל לבבי ואכבדה שמך לעולם
13 perché grande con me è la tua misericordia:hai liberato la mia vita dal profondo degli inferi.
13 כי חסדך גדול עלי והצלת נפשי משאול תחתיה
14 O Dio, gli arroganti contro di me sono insortie una banda di prepotenti insidia la mia vita,non pongono te davanti ai loro occhi.
14 אלהים זדים קמו עלי ועדת עריצים בקשו נפשי ולא שמוך לנגדם
15 Ma tu, Signore, Dio misericordioso e pietoso,lento all’ira e ricco di amore e di fedeltà,
15 ואתה אדני אל רחום וחנון ארך אפים ורב חסד ואמת
16 volgiti a me e abbi pietà:dona al tuo servo la tua forza,salva il figlio della tua serva.
16 פנה אלי וחנני תנה עזך לעבדך והושיעה לבן אמתך
17 Dammi un segno di bontà;vedano quelli che mi odiano e si vergognino,perché tu, Signore, mi aiuti e mi consoli.17 עשה עמי אות לטובה ויראו שנאי ויבשו כי אתה יהוה עזרתני ונחמתני