Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Salmi 83


font
BIBBIA CEI 2008SMITH VAN DYKE
1 Canto. Salmo. Di Asaf.
1 تسبيحة. مزمور لآساف‎. ‎اللهم لا تصمت لا تسكت ولا تهدأ يا الله‎.
2 Dio, non startene muto,non restare in silenzio e inerte, o Dio.
2 ‎فهوذا اعداؤك يعجون ومبغضوك قد رفعوا الراس‎.
3 Vedi: i tuoi nemici sono in tumultoe quelli che ti odiano alzano la testa.
3 ‎على شعبك مكروا مؤامرة وتشاوروا على أحميائك‎.
4 Contro il tuo popolo tramano congiuree cospirano contro i tuoi protetti.
4 ‎قالوا هلم نبدهم من بين الشعوب ولا يذكر اسم اسرائيل بعد
5 Hanno detto: «Venite, cancelliamoli come popoloe più non si ricordi il nome d’Israele».
5 لانهم تآمروا بالقلب معا. عليك تعاهدوا عهدا‎.
6 Hanno tramato insieme concordi,contro di te hanno concluso un patto:
6 ‎خيام ادوم والاسمعيليين . موآب والهاجريون‎.
7 le tende di Edom e gli Ismaeliti,Moab e gli Agareni,
7 ‎جبال وعمون وعماليق. فلسطين مع سكان صور‎.
8 Gebal, Ammon e Amalèk,la Filistea con gli abitanti di Tiro.
8 ‎اشور ايضا اتفق معهم. صاروا ذراعا لبني لوط. سلاه‎.
9 Anche l’Assiria è loro alleatae dà man forte ai figli di Lot.
9 ‎افعل بهم كما بمديان كما بسيسرا كما بيابين في وادي قيشون‎.
10 Trattali come Madian, come Sìsara,come Iabin al torrente Kison:
10 ‎بادوا في عين دور. صاروا دمنا للارض‎.
11 essi furono distrutti a Endor,divennero concime dei campi.
11 ‎اجعلهم شرفاءهم مثل غراب ومثل ذئب. ومثل زبح ومثل صلمناع كل امرائهم‎.
12 Rendi i loro prìncipi come Oreb e Zeeb,e come Zebach e come Salmunnà tutti i loro capi;
12 ‎الذين قالوا لنمتلك لانفسنا مساكن الله
13 essi dicevano:«I pascoli di Dio conquistiamoli per noi».
13 يا الهي اجعلهم مثل الجل مثل القش امام الريح‎.
14 Mio Dio, rendili come un vortice,come paglia che il vento disperde.
14 ‎كنار تحرق الوعر كلهيب يشعل الجبال
15 Come fuoco che incendia la macchiae come fiamma che divampa sui monti,
15 هكذا اطردهم بعاصفتك وبزوبعتك روعهم‎.
16 così tu incalzali con la tua buferae sgomentali con il tuo uragano.
16 ‎املأ وجوههم خزيا فيطلبوا اسمك يا رب‎.
17 Copri di vergogna i loro voltiperché cerchino il tuo nome, Signore.
17 ‎ليخزوا ويرتاعوا الى الابد وليخجلوا ويبيدوا
18 Siano svergognati e tremanti per sempre,siano confusi e distrutti;
18 ويعلموا انك اسمك يهوه وحدك العلي على كل الارض
19 sappiano che il tuo nome è «Signore»:tu solo l’Altissimo su tutta la terra.