Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Salmi 83


font
BIBBIA CEI 2008KÁLDI-NEOVULGÁTA
1 Canto. Salmo. Di Asaf.
1 Ászáf éneke. Zsoltár.
2 Dio, non startene muto,non restare in silenzio e inerte, o Dio.
2 Istenem ne maradj néma, ne hallgass és ne légy tétlen, Istenem!
3 Vedi: i tuoi nemici sono in tumultoe quelli che ti odiano alzano la testa.
3 Mert ellenségeid íme, háborognak, és gyűlölőid fölemelték fejüket.
4 Contro il tuo popolo tramano congiuree cospirano contro i tuoi protetti.
4 Néped ellen álnok tervet szőnek, ármánykodnak szentjeid ellen.
5 Hanno detto: «Venite, cancelliamoli come popoloe più non si ricordi il nome d’Israele».
5 Így szólnak: »Gyertek, irtsuk ki őket a nemzetek közül, hogy ne is emlegessék többé Izrael nevét!«
6 Hanno tramato insieme concordi,contro di te hanno concluso un patto:
6 Bizony, megegyeztek közös akarattal, egymással szövetségre léptek ellened:
7 le tende di Edom e gli Ismaeliti,Moab e gli Agareni,
7 Edom sátrai és az izmaeliták, Moáb és az agariták,
8 Gebal, Ammon e Amalèk,la Filistea con gli abitanti di Tiro.
8 Gebál, Ammon és Amalek, Filisztea Tírusz lakóival.
9 Anche l’Assiria è loro alleatae dà man forte ai figli di Lot.
9 Asszúr is szövetkezett velük, segítői lettek Lót fiainak.
10 Trattali come Madian, come Sìsara,come Iabin al torrente Kison:
10 Tégy velük, mint Mádiánnal és Siserával, mint Jábinnal Kíson patakjánál,
11 essi furono distrutti a Endor,divennero concime dei campi.
11 akik Endornál elvesztek, s hasonlókká lettek a föld sarához.
12 Rendi i loro prìncipi come Oreb e Zeeb,e come Zebach e come Salmunnà tutti i loro capi;
12 Tégy fejedelmeikkel, mint Órebbel és Zebbel, mint Zebahhal és Calmunnával, minden fejedelmükkel,
13 essi dicevano:«I pascoli di Dio conquistiamoli per noi».
13 akik így szóltak: »Foglaljuk el örökségül Isten földjét!«
14 Mio Dio, rendili come un vortice,come paglia che il vento disperde.
14 Én Istenem, tedd őket olyanokká, mint a porfelhő, s amilyen a pelyva a szél előtt!
15 Come fuoco che incendia la macchiae come fiamma che divampa sui monti,
15 Mint a tűz, amely megemészti az erdőt, és mint a láng, amely felperzseli a hegyeket,
16 così tu incalzali con la tua buferae sgomentali con il tuo uragano.
16 úgy kergesd meg őket fergetegeddel, és rémítsd meg őket viharoddal.
17 Copri di vergogna i loro voltiperché cerchino il tuo nome, Signore.
17 Töltsd el arcukat gyalázattal, hogy keressék, Uram, nevedet!
18 Siano svergognati e tremanti per sempre,siano confusi e distrutti;
18 Szégyenüljenek meg és zavarodjanak össze örökre, zavarodjanak össze és pusztuljanak;
19 sappiano che il tuo nome è «Signore»:tu solo l’Altissimo su tutta la terra.19 Hadd tudják meg, hogy Úrnak hívnak téged: te vagy az egyetlen Fölség az egész földön.