Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Salmi 48


font
BIBBIA CEI 2008CATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 Cantico. Salmo. Dei figli di Core.
1 Unto the end. A Psalm to the sons of Korah.
2 Grande è il Signore e degno di ogni lodenella città del nostro Dio.La tua santa montagna,
2 Hear these things, all nations. Pay attention, all inhabitants of the world:
3 altura stupenda,è la gioia di tutta la terra.Il monte Sion, vera dimora divina,è la capitale del grande re.
3 whoever is earth-born, you sons of men, together as one, the rich and the poor.
4 Dio nei suoi palazziun baluardo si è dimostrato.
4 My mouth will speak wisdom, and the meditation of my heart will speak prudence.
5 Ecco, i re si erano alleati,avanzavano insieme.
5 I will incline my ear to a parable. I will open my case with the psaltery.
6 Essi hanno visto:atterriti, presi dal panico, sono fuggiti.
6 Why should I fear in the evil day? The iniquity at my heel will surround me.
7 Là uno sgomento li ha colti,doglie come di partoriente,
7 Those who trust in their own strength and who glory in the multitude of their riches,
8 simile al vento orientale,che squarcia le navi di Tarsis.
8 no brother redeems, nor will man buy back. He will not give to God his appeasement,
9 Come avevamo udito, così abbiamo vistonella città del Signore degli eserciti,nella città del nostro Dio;Dio l’ha fondata per sempre.
9 nor the price for the redemption of his soul. And he will labor continuously,
10 O Dio, meditiamo il tuo amoredentro il tuo tempio.
10 and he will still live, until the end.
11 Come il tuo nome, o Dio,così la tua lode si estendesino all’estremità della terra;di giustizia è piena la tua destra.
11 He will not see death, when he sees the wise dying: the foolish and the senseless will perish together. And they will leave their riches to strangers.
12 Gioisca il monte Sion,esultino i villaggi di Giudaa causa dei tuoi giudizi.
12 And their sepulchers will be their houses forever, their tabernacles from generation to generation. They have called their names in their own lands.
13 Circondate Sion, giratele intorno,contate le sue torri,
13 And man, when he was held in honor, did not understand. He has been compared to the senseless beasts, and he has become like them.
14 osservate le sue mura,passate in rassegna le sue fortezze,per narrare alla generazione futura:
14 This way of theirs is a scandal to them. And afterwards, they will delight in their mouth.
15 questo è Dio,il nostro Dio in eterno e per sempre;egli è colui che ci guida in ogni tempo.15 They have been placed in Hell like sheep. Death will feed on them. And the just will have dominion over them in the morning. And their help will grow old in Hell for their glory.
16 Even so, truly God will redeem my soul from the hand of Hell, when he will receive me.
17 Do not be afraid, when a man will have been made rich, and when the glory of his house will have been multiplied.
18 For when he dies, he will take nothing away, and his glory will not descend with him.
19 For his soul will be blessed in his lifetime, and he will admit to you when you do good to him.
20 He will even enter with the progeny of his fathers, but, even in eternity, he will not see the light.
21 Man, when he was in honor, did not understand. He has been compared to the senseless beasts, and he has become like them.