Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Salmi 37


font
BIBBIA CEI 2008BIBBIA CEI 2008
1 Di Davide.(Alef) Non irritarti a causa dei malvagi,non invidiare i malfattori.
1 Di Davide.(Alef) Non irritarti a causa dei malvagi,non invidiare i malfattori.
2 Come l’erba presto appassiranno;come il verde del prato avvizziranno.
2 Come l’erba presto appassiranno;come il verde del prato avvizziranno.
3 (Bet) Confida nel Signore e fa’ il bene:abiterai la terra e vi pascolerai con sicurezza.
3 (Bet) Confida nel Signore e fa’ il bene:abiterai la terra e vi pascolerai con sicurezza.
4 Cerca la gioia nel Signore:esaudirà i desideri del tuo cuore.
4 Cerca la gioia nel Signore:esaudirà i desideri del tuo cuore.
5 (Ghimel) Affida al Signore la tua via,confida in lui ed egli agirà:
5 (Ghimel) Affida al Signore la tua via,confida in lui ed egli agirà:
6 farà brillare come luce la tua giustizia,il tuo diritto come il mezzogiorno.
6 farà brillare come luce la tua giustizia,il tuo diritto come il mezzogiorno.
7 (Dalet) Sta’ in silenzio davanti al Signore e spera in lui;non irritarti per chi ha successo,per l’uomo che trama insidie.
7 (Dalet) Sta’ in silenzio davanti al Signore e spera in lui;non irritarti per chi ha successo,per l’uomo che trama insidie.
8 (He) Desisti dall’ira e deponi lo sdegno,non irritarti: non ne verrebbe che male;
8 (He) Desisti dall’ira e deponi lo sdegno,non irritarti: non ne verrebbe che male;
9 perché i malvagi saranno eliminati,ma chi spera nel Signore avrà in eredità la terra.
9 perché i malvagi saranno eliminati,ma chi spera nel Signore avrà in eredità la terra.
10 (Vau) Ancora un poco e il malvagio scompare:cerchi il suo posto, ma lui non c’è più.
10 (Vau) Ancora un poco e il malvagio scompare:cerchi il suo posto, ma lui non c’è più.
11 I poveri invece avranno in eredità la terrae godranno di una grande pace.
11 I poveri invece avranno in eredità la terrae godranno di una grande pace.
12 (Zain) Il malvagio trama contro il giusto,contro di lui digrigna i denti.
12 (Zain) Il malvagio trama contro il giusto,contro di lui digrigna i denti.
13 Ma il Signore ride di lui,perché vede arrivare il suo giorno.
13 Ma il Signore ride di lui,perché vede arrivare il suo giorno.
14 (Het) I malvagi sfoderano la spada e tendono l’arcoper abbattere il povero e il misero,per uccidere chi cammina onestamente.
14 (Het) I malvagi sfoderano la spada e tendono l’arcoper abbattere il povero e il misero,per uccidere chi cammina onestamente.
15 Ma la loro spada penetrerà nel loro cuoree i loro archi saranno spezzati.
15 Ma la loro spada penetrerà nel loro cuoree i loro archi saranno spezzati.
16 (Tet) È meglio il poco del giustoche la grande abbondanza dei malvagi;
16 (Tet) È meglio il poco del giustoche la grande abbondanza dei malvagi;
17 le braccia dei malvagi saranno spezzate,ma il Signore è il sostegno dei giusti.
17 le braccia dei malvagi saranno spezzate,ma il Signore è il sostegno dei giusti.
18 (Iod) Il Signore conosce i giorni degli uomini integri:la loro eredità durerà per sempre.
18 (Iod) Il Signore conosce i giorni degli uomini integri:la loro eredità durerà per sempre.
19 Non si vergogneranno nel tempo della sventurae nei giorni di carestia saranno saziati.
19 Non si vergogneranno nel tempo della sventurae nei giorni di carestia saranno saziati.
20 (Caf) I malvagi infatti periranno,i nemici del Signore svaniranno;come lo splendore dei prati,in fumo svaniranno.
20 (Caf) I malvagi infatti periranno,i nemici del Signore svaniranno;come lo splendore dei prati,in fumo svaniranno.
21 (Lamed) Il malvagio prende in prestito e non restituisce,ma il giusto ha compassione e dà in dono.
21 (Lamed) Il malvagio prende in prestito e non restituisce,ma il giusto ha compassione e dà in dono.
22 Quelli che sono benedetti dal Signore avranno in eredità la terra,ma quelli che sono da lui maledetti saranno eliminati.
22 Quelli che sono benedetti dal Signore avranno in eredità la terra,ma quelli che sono da lui maledetti saranno eliminati.
23 (Mem) Il Signore rende sicuri i passi dell’uomoe si compiace della sua via.
23 (Mem) Il Signore rende sicuri i passi dell’uomoe si compiace della sua via.
24 Se egli cade, non rimane a terra,perché il Signore sostiene la sua mano.
24 Se egli cade, non rimane a terra,perché il Signore sostiene la sua mano.
25 (Nun) Sono stato fanciullo e ora sono vecchio:non ho mai visto il giusto abbandonatoné i suoi figli mendicare il pane;
25 (Nun) Sono stato fanciullo e ora sono vecchio:non ho mai visto il giusto abbandonatoné i suoi figli mendicare il pane;
26 ogni giorno egli ha compassione e dà in prestito,e la sua stirpe sarà benedetta.
26 ogni giorno egli ha compassione e dà in prestito,e la sua stirpe sarà benedetta.
27 (Samec) Sta’ lontano dal male e fa’ il benee avrai sempre una casa.
27 (Samec) Sta’ lontano dal male e fa’ il benee avrai sempre una casa.
28 Perché il Signore ama il dirittoe non abbandona i suoi fedeli.(Ain) Gli ingiusti saranno distrutti per sempree la stirpe dei malvagi sarà eliminata.
28 Perché il Signore ama il dirittoe non abbandona i suoi fedeli.(Ain) Gli ingiusti saranno distrutti per sempree la stirpe dei malvagi sarà eliminata.
29 I giusti avranno in eredità la terrae vi abiteranno per sempre.
29 I giusti avranno in eredità la terrae vi abiteranno per sempre.
30 (Pe) La bocca del giusto medita la sapienzae la sua lingua esprime il diritto;
30 (Pe) La bocca del giusto medita la sapienzae la sua lingua esprime il diritto;
31 la legge del suo Dio è nel suo cuore:i suoi passi non vacilleranno.
31 la legge del suo Dio è nel suo cuore:i suoi passi non vacilleranno.
32 (Sade) Il malvagio spia il giustoe cerca di farlo morire.
32 (Sade) Il malvagio spia il giustoe cerca di farlo morire.
33 Ma il Signore non lo abbandona alla sua mano,nel giudizio non lo lascia condannare.
33 Ma il Signore non lo abbandona alla sua mano,nel giudizio non lo lascia condannare.
34 (Kof) Spera nel Signore e custodisci la sua via:egli t’innalzerà perché tu erediti la terra;tu vedrai eliminati i malvagi.
34 (Kof) Spera nel Signore e custodisci la sua via:egli t’innalzerà perché tu erediti la terra;tu vedrai eliminati i malvagi.
35 (Res) Ho visto un malvagio trionfante,gagliardo come cedro verdeggiante;
35 (Res) Ho visto un malvagio trionfante,gagliardo come cedro verdeggiante;
36 sono ripassato ed ecco non c’era più,l’ho cercato e non si è più trovato.
36 sono ripassato ed ecco non c’era più,l’ho cercato e non si è più trovato.
37 (Sin) Osserva l’integro, guarda l’uomo retto:perché avrà una discendenza l’uomo di pace.
37 (Sin) Osserva l’integro, guarda l’uomo retto:perché avrà una discendenza l’uomo di pace.
38 Ma i peccatori tutti insieme saranno eliminati,la discendenza dei malvagi sarà sterminata.
38 Ma i peccatori tutti insieme saranno eliminati,la discendenza dei malvagi sarà sterminata.
39 (Tau) La salvezza dei giusti viene dal Signore:nel tempo dell’angoscia è loro fortezza.
39 (Tau) La salvezza dei giusti viene dal Signore:nel tempo dell’angoscia è loro fortezza.
40 Il Signore li aiuta e li libera,li libera dai malvagi e li salva,perché in lui si sono rifugiati.40 Il Signore li aiuta e li libera,li libera dai malvagi e li salva,perché in lui si sono rifugiati.