Salmi 36
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 2008 | SMITH VAN DYKE |
---|---|
1 Al maestro del coro. Di Davide, servo del Signore. | 1 لامام المغنين. لعبد الرب داود. نأمة معصية الشرير في داخل قلبي ان ليس خوف الله امام عينيه. |
2 Oracolo del peccato nel cuore del malvagio:non c’è paura di Dio davanti ai suoi occhi; | 2 لانه ملّق نفسه لنفسه من جهة وجدان اثمه وبغضه. |
3 perché egli s’illude con se stesso, davanti ai suoi occhi,nel non trovare la sua colpa e odiarla. | 3 كلام فمه اثم وغش. كف عن التعقل عن عمل الخير. |
4 Le sue parole sono cattiveria e inganno,rifiuta di capire, di compiere il bene. | 4 يتفكر بالاثم على مضجعه. يقف في طريق غير صالح. لا يرفض الشر |
5 Trama cattiveria nel suo letto,si ostina su vie non buone,non respinge il male. | 5 يا رب في السموات رحمتك. امانتك الى الغمام. |
6 Signore, il tuo amore è nel cielo,la tua fedeltà fino alle nubi, | 6 عدلك مثل جبال الله واحكامك لجة عظيمة. الناس والبهائم تخلّص يا رب. |
7 la tua giustizia è come le più alte montagne,il tuo giudizio come l’abisso profondo:uomini e bestie tu salvi, Signore. | 7 ما اكرم رحمتك يا الله. فبنو البشر في ظل جناحيك يحتمون. |
8 Quanto è prezioso il tuo amore, o Dio!Si rifugiano gli uomini all’ombra delle tue ali, | 8 يروون من دسم بيتك ومن نهر نعمك تسقيهم. |
9 si saziano dell’abbondanza della tua casa:tu li disseti al torrente delle tue delizie. | 9 لان عندك ينبوع الحياة. بنورك نرى نورا. |
10 È in te la sorgente della vita,alla tua luce vediamo la luce. | 10 أدم رحمتك للذين يعرفونك وعدلك للمستقيمي القلب. |
11 Riversa il tuo amore su chi ti riconosce,la tua giustizia sui retti di cuore. | 11 لا تأتني رجل الكبرياء ويد الاشرار لا تزحزحني. |
12 Non mi raggiunga il piede dei superbie non mi scacci la mano dei malvagi. | 12 هناك سقط فاعلو الاثم. دحروا فلم يستطيعوا القيام |
13 Ecco, sono caduti i malfattori:abbattuti, non possono rialzarsi. |