Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Salmi 30


font
BIBBIA CEI 2008BIBLIA
1 Salmo. Canto per la dedicazione del tempio. Di Davide.
1 Salmo. Cántico para la dedicación de la Casa. De David.
2 Ti esalterò, Signore, perché mi hai risollevato,non hai permesso ai miei nemici di gioire su di me.
2 Yo te ensalzo, Yahveh, porque me has levantado;
no dejaste reírse de mí a mis enemigos.
3 Signore, mio Dio,a te ho gridato e mi hai guarito.
3 Yahveh, Dios mío, clamé a ti y me sanaste.
4 Signore, hai fatto risalire la mia vita dagli inferi,mi hai fatto rivivere perché non scendessi nella fossa.
4 Tú has sacado, Yahveh, mi alma del seol,
me has recobrado de entre los que bajan a la fosa.
5 Cantate inni al Signore, o suoi fedeli,della sua santità celebrate il ricordo,
5 Salmodiad a Yahveh los que le amáis,
alabad su memoria sagrada.
6 perché la sua collera dura un istante,la sua bontà per tutta la vita.Alla sera ospite è il piantoe al mattino la gioia.
6 De un instante es su cólera, de toda una vida su favor;
por la tarde visita de lágrimas, por la mañana gritos
de alborozo.
7 Ho detto, nella mia sicurezza:«Mai potrò vacillare!».
7 Y yo en mi paz decía:
«Jamás vacilaré».
8 Nella tua bontà, o Signore,mi avevi posto sul mio monte sicuro;il tuo volto hai nascostoe lo spavento mi ha preso.
8 Yahveh, tu favor me afianzaba sobre fuertes montañas;
mas retiras tu rostro y ya estoy conturbado.
9 A te grido, Signore,al Signore chiedo pietà:
9 A ti clamo, Yahveh,
a mi Dios piedad imploro:
10 «Quale guadagno dalla mia morte,dalla mia discesa nella fossa?Potrà ringraziarti la polveree proclamare la tua fedeltà?
10 ¿Qué ganancia en mi sangre, en que baje a la fosa?
¿Puede alabarte el polvo, anunciar tu verdad?
11 Ascolta, Signore, abbi pietà di me,Signore, vieni in mio aiuto!».
11 ¡Escucha, Yahveh, y ten piedad de mí!
¡Sé tú, Yahveh, mi auxilio!
12 Hai mutato il mio lamento in danza,mi hai tolto l’abito di sacco,mi hai rivestito di gioia,
12 Has trocado mi lamento en una danza,
me has quitado el sayal y me has ceñido de alegría;
13 perché ti canti il mio cuore, senza tacere;Signore, mio Dio, ti renderò grazie per sempre.13 mi corazón por eso te salmodiará sin tregua;
Yahveh, Dios mío, te alabaré por siempre.