Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Salmi 90


font
NOVA VULGATANEW JERUSALEM
1 Precatio. Moysis viri Dei.
Domine, refugium factus es nobis
a generatione in generationem.
1 [Prayer Of Moses, man of God] Lord, you have been our refuge from age to age.
2 Priusquam montes nascerentur, aut gigneretur terra et orbis,
a saeculo et usque in saeculum tu es Deus.
2 Before the mountains were born, before the earth and the world came to birth, from eternity to eternityyou are God.
3 Reducis hominem in pulverem;
et dixisti: “ Revertimini, filii hominum ”.
3 You bring human beings to the dust, by saying, 'Return, children of Adam.'
4 Quoniam mille anni ante oculos tuos
tamquam dies hesterna, quae praeteriit,
et custodia in nocte.
4 A thousand years are to you like a yesterday which has passed, like a watch of the night.
5 Auferes eos, somnium erunt:
5 You flood them with sleep -- in the morning they wil be like growing grass:
6 mane sicut herba succrescens,
mane floret et crescit,
vespere decidit et arescit.
6 in the morning it is blossoming and growing, by evening it is withered and dry.
7 Quia defecimus in ira tua
et in furore tuo turbati sumus.
7 For we have been destroyed by your wrath, dismayed by your anger.
8 Posuisti iniquitates nostras in conspectu tuo,
occulta nostra in illuminatione vultus tui.
8 You have taken note of our guilty deeds, our secrets in the ful light of your presence.
9 Quoniam omnes dies nostri evanuerunt in ira tua,
consumpsimus ut suspirium annos nostros.
9 Al our days pass under your wrath, our lives are over like a sigh.
10 Dies annorum nostrorum sunt septuaginta anni
aut in valentibus octoginta anni,
et maior pars eorum labor et dolor,
quoniam cito transeunt, et avolamus.
10 The span of our life is seventy years -- eighty for those who are strong -- but their whole extent isanxiety and trouble, they are over in a moment and we are gone.
11 Quis novit potestatem irae tuae
et secundum timorem tuum indignationem tuam?
11 Who feels the power of your anger, or who that fears you, your wrath?
12 Dinumerare dies nostros sic doce nos, ut inducamus cor ad sapientiam.
12 Teach us to count up the days that are ours, and we shal come to the heart of wisdom.
13 Convertere, Domine, usquequo?
Et deprecabilis esto super servos tuos.
13 Come back, Yahweh! How long must we wait? Take pity on your servants.
14 Reple nos mane misericordia tua,
et exsultabimus et delectabimur omnibus diebus nostris.
14 Each morning fill us with your faithful love, we shal sing and be happy all our days;
15 Laetifica nos pro diebus, quibus nos humiliasti,
pro annis, quibus vidimus mala.
15 let our joy be as long as the time that you afflicted us, the years when we experienced disaster.
16 Appareat servis tuis opus tuum,
et decor tuus filiis eorum.
16 Show your servants the deeds you do, let their children enjoy your splendour!
17 Et sit splendor Domini Dei nostri super nos,
et opera manuum nostrarum confirma super nos
et opus manuum nostrarum confirma.
17 May the sweetness of the Lord be upon us, to confirm the work we have done!