Salmi 83
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | KING JAMES BIBLE |
---|---|
1 Canticum. Psalmus. Asaph. | 1 Keep not thou silence, O God: hold not thy peace, and be not still, O God. |
2 Deus, ne quiescas, ne taceas neque compescaris, Deus, | 2 For, lo, thine enemies make a tumult: and they that hate thee have lifted up the head. |
3 quoniam ecce inimici tui fremuerunt, et, qui oderunt te, extulerunt caput. | 3 They have taken crafty counsel against thy people, and consulted against thy hidden ones. |
4 Adversus populum tuum malignaverunt consilium et cogitaverunt adversus eos, quos abscondisti tibi. | 4 They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; that the name of Israel may be no more in remembrance. |
5 Dixerunt: “ Venite, et disperdamus eos de gente, et non memoretur nomen Israel ultra! ”. | 5 For they have consulted together with one consent: they are confederate against thee: |
6 Quoniam cogitaverunt unanimiter, adversum te testamentum statuerunt: | 6 The tabernacles of Edom, and the Ishmaelites; of Moab, and the Hagarenes; |
7 tabernacula Idumaeorum et Ismaelitae, Moab et Agareni, | 7 Gebal, and Ammon, and Amalek; the Philistines with the inhabitants of Tyre; |
8 Gebal et Ammon et Amalec, Philistaea cum habitantibus Tyrum. | 8 Assur also is joined with them: they have holpen the children of Lot. Selah. |
9 Etenim Assur sociabatur cum illis; facti sunt in adiutorium filiis Lot. | 9 Do unto them as unto the Midianites; as to Sisera, as to Jabin, at the brook of Kison: |
10 Fac illis sicut Madian et Sisarae, sicut Iabin in torrente Cison. | 10 Which perished at Endor: they became as dung for the earth. |
11 Disperierunt in Endor, facti sunt ut stercus super terram. | 11 Make their nobles like Oreb, and like Zeeb: yea, all their princes as Zebah, and as Zalmunna: |
12 Pone duces eorum sicut Oreb et Zeb et Zebee et Salmana, omnes principes eorum, | 12 Who said, Let us take to ourselves the houses of God in possession. |
13 qui dixerunt: “ Hereditate possideamus pascua Dei! ”. | 13 O my God, make them like a wheel; as the stubble before the wind. |
14 Deus meus, pone illos ut rotam et sicut stipulam ante ventum. | 14 As the fire burneth a wood, and as the flame setteth the mountains on fire; |
15 Sicut ignis, qui comburit silvam, et sicut flamma devorans montes, | 15 So persecute them with thy tempest, and make them afraid with thy storm. |
16 ita persequeris illos in tempestate tua et in procella tua turbabis eos. | 16 Fill their faces with shame; that they may seek thy name, O LORD. |
17 Imple facies eorum ignominia, et quaerent nomen tuum, Domine. | 17 Let them be confounded and troubled for ever; yea, let them be put to shame, and perish: |
18 Erubescant et conturbentur in saeculum saeculi et confundantur et pereant; | 18 That men may know that thou, whose name alone is JEHOVAH, art the most high over all the earth. |
19 et cognoscant quia nomen tibi Dominus: tu solus Altissimus super omnem terram. |