Salmi 71
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | BIBBIA RICCIOTTI |
---|---|
1 In te, Domine, speravi, non confundar in aeternum. | 1 - Salmo di Salomone. |
2 In iustitia tua libera me et eripe me; inclina ad me aurem tuam et salva me. | 2 O Dio, il tuo giudizio concedi al re e la tua giustizia al figliuolo di re, perchè giudichi il tuo popolo con giustiziae i tuoi poveri con [equo] giudizio. |
3 Esto mihi in rupem praesidii et in domum munitam, ut salvum me facias, quoniam fortitudo mea et refugium meum es tu. | 3 Portino i monti la pace al popoloe i colli la giustizia! |
4 Deus meus, eripe me de manu peccatoris et de manu contra legem agentis et iniqui. | 4 Renderà giustizia ai miseri del popoloe salverà i figli de' poverie abbatterà l'oppressore. |
5 Quoniam tu es exspectatio mea, Domine; Domine, spes mea a iuventute mea. | 5 E rimarrà finchè c'è il sole, e in faccia alla luna, d'età in età. |
6 Super te innixus sum ex utero, de ventre matris meae tu es susceptor meus; in te laus mea semper. | 6 Scenderà come pioggia sulla mèsse, e come acqua irrorante la terra. |
7 Tamquam prodigium factus sum multis, et tu adiutor fortis. - | 7 Spunterà a' suoi dì la giustizia, e abbondanza di pace finchè sia tolta via la luna. |
8 Repleatur os meum laude tua, tota die magnitudine tua. | 8 E dominerà da mare a mare, e dal fiume sino ai confini della terra. |
9 Ne proicias me in tempore senectutis; cum defecerit virtus mea, ne derelinquas me. | 9 Al suo cospetto si prostreranno gli Etiopi, e i suoi nemici leccheran la polvere! |
10 Quia dixerunt inimici mei mihi, et, qui observabant animam meam, consilium fecerunt in unum | 10 I re di Tarsis e delle isole offriran presenti, i re degli Arabi e di Saba porteranno doni. |
11 dicentes: “ Deus dereliquit eum! Persequimini et comprehendite eum, quia non est qui eripiat ”. | 11 E si prostreranno a lui tutti i re della terra, e tutte le genti lo serviranno. |
12 Deus, ne elongeris a me; Deus meus, in auxilium meum festina. | 12 Perchè libererà il povero dal potente e il misero che non ha chi l'aiuti. |
13 Confundantur et deficiant adversantes animae meae; operiantur confusione et pudore, qui quaerunt mala mihi. | 13 Avrà pietà dell'indigente e del tapinoe le anime de' poveri farà salve. |
14 Ego autem semper sperabo et adiciam super omnem laudem tuam. | 14 Dalle angherie e dalla violenza riscatterà le anime loro, prezioso sarà il loro sangue dinanzi a lui. |
15 Os meum annuntiabit iustitiam tuam, tota die salutare tuum: quae dinumerare nescivi. | 15 E vivrà e gli si darà oro di Arabia, e pregheranno [Iddio] per lui sempre, tutto il giorno lo benediranno! |
16 Veniam ad potentias Domini; Domine, memorabor iustitiae tuae solius. | 16 E vi sarà abbondanza di grano sulla terra [fin] sulle cime de' monti, s'alzeran le sue spighe più del Libano, e fioriran [le popolazioni] dalle città come l'erba della terra. |
17 Deus, docuisti me a iuventute mea; et usque nunc annuntiabo mirabilia tua. | 17 Sarà il suo nome benedetto ne' secoli, in faccia al sole resterà [e si propagherà] il suo nome. E si feliciteranno in lui tutte le tribù della terra, e tutte le genti lo magnificheranno. |
18 Et usque in senectam et senium, Deus, ne derelinquas me, donec annuntiem brachium tuum generationi omni, quae ventura est. Potentia tua | 18 Benedetto il Signore, Iddio d'Israele, che solo opera portenti! |
19 et iustitia tua, Deus, usque in altissima, qui fecisti magnalia: Deus, quis similis tibi? | 19 E benedetto il nome della sua maestà in eterno, e si riempia della sua maestà tutta la terra! Così sia! Così sia! |
20 Quantas ostendisti mihi tribulationes multas et malas; iterum vivificasti me et de abyssis terrae iterum reduxisti me. | 20 Son finite le laudi di David figliuolo di Iesse. |
21 Multiplicabis magnitudinem meam et conversus consolaberis me. | |
22 Nam et ego confitebor tibi in psalterio veritatem tuam, Deus meus; psallam tibi in cithara, Sanctus Israel. | |
23 Exsultabunt labia mea, cum cantavero tibi, et anima mea, quam redemisti; | |
24 sed et lingua mea tota die meditabitur iustitiam tuam, cum confusi et reveriti fuerint, qui quaerunt mala mihi. |