Scrutatio

Mercoledi, 1 maggio 2024 - San Giuseppe Lavoratore ( Letture di oggi)

Salmi 60


font
NOVA VULGATAKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 Magistro chori. Secundum " Lilium praecepti ".
Miktam. David. Ad docendum
.
1 A karvezetőnek. A »Liliomok« szerint. Miktám Dávidtól. Tanító ének.
2 Quando contra Aram Naharaim et Aram Soba egressus est,
et quando Ioab reversus devicit Edom in valle Salis:
duodecim milia (hominum).
2 Amikor kivonult Arám Naharaim és Arám Szóba ellen, és amikor Joáb visszatért és legyőzte Edomot a Sóaknás völgyben: tizenkétezret.
3 Deus, reppulisti nos, destruxisti nos.
Iratus es. Convertere ad nos!
3 Isten, elvetettél és szerteszórtál minket, haragra gerjedtél, de térj vissza hozzánk!
4 Concussisti terram, confregisti eam;
sana contritiones eius, quia commota est.
4 Megrendítetted az országot és összetörted, gyógyítsd meg sebeit, mert egyre remeg.
5 Ostendisti populo tuo dura,
potasti nos vino vertiginis.
5 Kemény dolgokat mutattál népednek, kábító borral itattál minket.
6 Dedisti metuentibus te signum,
ut fugiant a facie arcus.
6 Jelt adtál a téged félőknek, hogy az íjak elől megmeneküljenek.
7 Ut liberentur dilecti tui,
salvos fac dextera tua et exaudi nos.
7 Hogy szeretteid megszabaduljanak, szabadíts meg jobboddal és hallgass meg minket!
8 Deus locutus est in sancto suo:
“ Laetabor et partibor Sichimam
et convallem Succoth metibor.
8 Szent helyén így szól Isten: »Örvendezve kiosztom Szíchemet, kimérem Szukkót völgyét nektek.
9 Meus est Galaad, et meus est Manasses,
et Ephraim fortitudo capitis mei.
Iuda sceptrum meum,
9 Enyém Gileád és enyém Manassze, és Efraim fejem sisakja. Júda az én jogaram,
10 Moab olla lavacri mei.
Super Idumaeam extendam calceamentum meum,
super Philistaeam vociferabor ”.
10 Moáb a tál, amelyben mosakszom. Edomra vetem sarumat, a filiszteusok hódolnak nekem.«
11 Quis adducet me in civitatem munitam?
Quis deducet me usque in Idumaeam?
11 Ki visz el engem az erős városba? Ki vezet el engem Edomba?
12 Nonne tu, Deus, qui reppulisti nos;
et non egredieris, Deus, in virtutibus nostris?
Da nobis auxilium de tribulatione, quia vana salus hominis.
12 Nemde te, Isten, bár elvetettél minket, te, Isten, bár nem vonultál ki seregeinkkel? Segíts ki minket a szorongatásból, mert hiábavaló az emberi segítség,
13 In Deo faciemus virtutem,
et ipse conculcabit tribulantes nos.
13 de Istennel győzelmet aratunk, s ő eltapossa ellenségeinket.