Salmi 52
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | LA SACRA BIBBIA |
---|---|
1 Magistro chori. Maskil. David, | 1 Al maestro di coro. Maskil. Di Davide, |
2 postquam Doeg Edomita ad Saul venit eique narravit dicens: " David intravit in domum Abimelech ". | 2 quando venne Doeg l'idumeo e annunziò a Saul: "E' venuto Davide alla casa di Achimèlech". |
3 Quid gloriaris in malitia, qui potens es iniquitate? | 3 Perché ti vanti del male, o potente? Tutto il giorno contro il pio |
4 Tota die insidias cogitasti; lingua tua sicut novacula acuta, qui facis dolum. | 4 tu escogiti rovina; la tua lingua è come lama affilata, o artefice d'inganni. |
5 Dilexisti malitiam super benignitatem, mendacium magis quam loqui aequitatem. | 5 Tu preferisci il male al bene, la menzogna invece della giustizia. |
6 Dilexisti omnia verba perditionis, lingua dolosa. | 6 Tu preferisci ogni parola di rovina, o lingua fraudolenta. |
7 Propterea Deus destruet te in finem; evellet te et emigrabit te de tabernaculo et radicem tuam de terra viventium. | 7 Ma Dio ti abbatterà per sempre, ti annienterà, ti farà buttar via dalla tua tenda, ti sradicherà dalla terra dei viventi. |
8 Videbunt iusti et timebunt et super eum ridebunt: | 8 Vedranno i giusti e temeranno, si rideranno di lui dicendo: |
9 “ Ecce homo, qui non posuit Deum refugium suum, sed speravit in multitudine divitiarum suarum et praevaluit in insidiis suis ”. | 9 Ecco l'uomo che non pose Dio qual suo rifugio, ma mise la sua fiducia nell'abbondanza delle sue ricchezze, cercando asilo nei suoi averi. |
10 Ego autem sicut virens oliva in domo Dei. Speravi in misericordia Dei in aeternum et in saeculum saeculi. | 10 Io, invece, sono come un ulivo verdeggiante nella casa di Dio; mi sono rifugiato nella divina misericordia in eterno e per sempre. |
11 Confitebor tibi in saeculum, quia fecisti; et exspectabo nomen tuum, quoniam bonum est, in conspectu sanctorum tuorum. | 11 Ti loderò in eterno per quello che hai fatto, la bontà del tuo nome proclamerò davanti ai tuoi devoti. |