Salmi 52
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | NEW AMERICAN BIBLE |
---|---|
1 Magistro chori. Maskil. David, | 1 For the leader. A maskil of David, |
2 postquam Doeg Edomita ad Saul venit eique narravit dicens: " David intravit in domum Abimelech ". | 2 when Doeg the Edomite went and told Saul, "David went to the house of Ahimelech." |
3 Quid gloriaris in malitia, qui potens es iniquitate? | 3 Why do you glory in evil, you scandalous liar? All day long |
4 Tota die insidias cogitasti; lingua tua sicut novacula acuta, qui facis dolum. | 4 you plot destruction; your tongue is like a sharpened razor, you skillful deceiver. |
5 Dilexisti malitiam super benignitatem, mendacium magis quam loqui aequitatem. | 5 You love evil rather than good, lies rather than honest speech. Selah |
6 Dilexisti omnia verba perditionis, lingua dolosa. | 6 You love any word that destroys, you deceitful tongue. |
7 Propterea Deus destruet te in finem; evellet te et emigrabit te de tabernaculo et radicem tuam de terra viventium. | 7 Now God will strike you down, leave you crushed forever, Pluck you from your tent, uproot you from the land of the living. Selah |
8 Videbunt iusti et timebunt et super eum ridebunt: | 8 The righteous will look on with awe; they will jeer and say: |
9 “ Ecce homo, qui non posuit Deum refugium suum, sed speravit in multitudine divitiarum suarum et praevaluit in insidiis suis ”. | 9 "That one did not take God as a refuge, but trusted in great wealth, relied on devious plots." |
10 Ego autem sicut virens oliva in domo Dei. Speravi in misericordia Dei in aeternum et in saeculum saeculi. | 10 But I, like an olive tree in the house of God, trust in God's faithful love forever. |
11 Confitebor tibi in saeculum, quia fecisti; et exspectabo nomen tuum, quoniam bonum est, in conspectu sanctorum tuorum. | 11 I will praise you always for what you have done. I will proclaim before the faithful that your name is good. |