Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Salmi 52


font
NOVA VULGATAJERUSALEM
1 Magistro chori. Maskil. David,
1 Du maître de chant. Poème. De David.
2 postquam Doeg Edomita ad Saul venit
eique narravit dicens:
" David intravit in domum Abimelech ".
2 Quand Doëg l'Edomite vint avertir Saül en lui disant: "David est entré dans la maison d'Ahimélek."
3 Quid gloriaris in malitia,
qui potens es iniquitate?
3 Pourquoi te prévaloir du mal, héros d'infamie, tout le jour
4 Tota die insidias cogitasti;
lingua tua sicut novacula acuta, qui facis dolum.
4 ruminer le crime? Ta langue est un rasoir effilé, artisan d'imposture.
5 Dilexisti malitiam super benignitatem,
mendacium magis quam loqui aequitatem.
5 Tu aimes mieux le mal que le bien, le mensonge que la justice;
6 Dilexisti omnia verba perditionis, lingua dolosa.
6 tu aimes toute parole qui dévore, langue d'imposture.
7 Propterea Deus destruet te in finem;
evellet te et emigrabit te de tabernaculo
et radicem tuam de terra viventium.
7 C'est pourquoi Dieu t'écrasera, te détruira jusqu'à la fin, t'arrachera de la tente, t'extirpera de la terredes vivants.
8 Videbunt iusti et timebunt
et super eum ridebunt:
8 Ils verront, les justes, ils craindront, ils se riront de lui:
9 “ Ecce homo, qui non posuit Deum refugium suum,
sed speravit in multitudine divitiarum suarum
et praevaluit in insidiis suis ”.
9 "Le voilà, l'homme qui n'a pas mis en Dieu sa forteresse, mais se fiait au nombre de ses biens, sefaisait fort de son crime! "
10 Ego autem sicut virens oliva in domo Dei.
Speravi in misericordia Dei
in aeternum et in saeculum saeculi.
10 Et moi, comme un olivier verdoyant dans la maison de Dieu, je compte sur l'amour de Dieutoujours et à jamais.
11 Confitebor tibi in saeculum, quia fecisti;
et exspectabo nomen tuum,
quoniam bonum est, in conspectu sanctorum tuorum.
11 Je veux te rendre grâce à jamais, car tu as agi, et j'espère ton nom, car il est bon, devant ceux quit'aiment.