Salmi 52
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | BIBLIA |
---|---|
1 Magistro chori. Maskil. David, | 1 Del maestro de coro. Poema. De David. |
2 postquam Doeg Edomita ad Saul venit eique narravit dicens: " David intravit in domum Abimelech ". | 2 Cuando el edomita Doeg vino a avisar a Saúl diciéndole: «David ha entrado en casa de Ajimélek». |
3 Quid gloriaris in malitia, qui potens es iniquitate? | 3 ¿Por qué te glorías del mal, héroe de infamia? Todo el día |
4 Tota die insidias cogitasti; lingua tua sicut novacula acuta, qui facis dolum. | 4 pensando estás en crímenes, tu lengua es una afilada navaja, oh artífice de engaño. |
5 Dilexisti malitiam super benignitatem, mendacium magis quam loqui aequitatem. | 5 El mal al bien prefieres, la mentira a la justicia; Pausa. |
6 Dilexisti omnia verba perditionis, lingua dolosa. | 6 amas toda palabra de perdición, oh lengua engañadora. |
7 Propterea Deus destruet te in finem; evellet te et emigrabit te de tabernaculo et radicem tuam de terra viventium. | 7 Por eso Dios te aplastará, te destruirá por siempre, te arrancará de tu tienda, te extirpará de la tierra de los vivos. Pausa. |
8 Videbunt iusti et timebunt et super eum ridebunt: | 8 Los justos lo verán y temerán, se reirán de él: |
9 “ Ecce homo, qui non posuit Deum refugium suum, sed speravit in multitudine divitiarum suarum et praevaluit in insidiis suis ”. | 9 «¡Ese es el hombre que no puso en Dios su refugio, mas en su gran riqueza confiaba, se jactaba de su crimen!» |
10 Ego autem sicut virens oliva in domo Dei. Speravi in misericordia Dei in aeternum et in saeculum saeculi. | 10 Mas yo, como un olivo verde en la Casa de Dios, en el amor de Dios confío para siempre jamás. |
11 Confitebor tibi in saeculum, quia fecisti; et exspectabo nomen tuum, quoniam bonum est, in conspectu sanctorum tuorum. | 11 Te alabaré eternamente por lo que has hecho; esperaré en tu nombre, porque es bueno con los que te aman |